Английский - русский
Перевод слова Stinger

Перевод stinger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жало (примеров 27)
I tried to pull the stinger out myself, but it's a little hard with just one hand. Я попробовала вытащить жало, но одной рукой не очень удобно.
I'm the Green Hornet, you're Lil' Stinger! Я Зелёный Шершень. А ты моё Маленькое Жало.
It was later revealed that it had been Wiccan, now renamed Sorcerer Supreme, posing as Stinger to get Iron Lad to go back in time. Позже выяснилось, что это был Виккан, теперь переименованный в Высшего Волшебника, представляющий собой Жало, чтобы заставить Железного Парня вернуться во времени.
The "Little Stinger." "Маленькое Жало".
Artie, you - you did say stinger. Арти, ты... ты сказал про жало.
Больше примеров...
Стингер (примеров 41)
Stinger did a great job erasing himself. Стингер хорошо постарался, чтобы стереть себя.
I'm sorry to bother you, but I'm looking for a man named Daniel Stinger. Простите, что отвлекаю, но я ищу человека по имени Дэниел Стингер.
Galvatron and Stinger are moving to intercept targets. Гальватрон и Стингер выехали на перехват целей.
Stinger must be using a digital avatar, he created of you as a kid to pull Kirsten deeper into her own mind. Должно быть Стингер использует цифровой аватар, который он создал в виде тебя в детстве, чтобы подтолкнуть Кирстен глубже в ее же сознании.
Tell me about Jacqueline Stinger. Расскажите о Жаклин Стингер.
Больше примеров...
Стингером (примеров 6)
In the stitch, when Liam met with Stinger, I heard a distinct buzzing sound. Во время сшивания, когда Лиам встретился со Стингером, я слышала отчетливое жужжание.
Because he's connected to Daniel Stinger. Потому что он связан с Дэниелом Стингером.
I could've warned Liam that people who hang out with Stinger often become dead and he might be next. Я могла бы предупредить Лиама, что те люди, которые общаются со Стингером часто становятся мертвыми, и он может быть следующим.
How involved was she with Stinger? Как она была связана со Стингером?
and Stinger are officially skyjackers again. Поздравляю, вы со Стингером снова официально в Легионе.
Больше примеров...
Скорожала (примеров 6)
Get this Stinger into the cage right away. Нужно поместить этого Скорожала в клетку, сейчас же.
Stormfly, time to spike that Stinger. Штормовица, пора пронзить шипами этого Скорожала.
It has the slashing attack of a Speed Stinger yet from the depth of the strikes it appears to be as strong as a Typhoomerang. У него режущая атака Скорожала, но, судя по глубине следов, он силен как Тайфумеранг. Да...
Having a Speed Stinger around is way too dangerous, especially for me. Иметь под боком Скорожала слишком опасно, особенно для меня.
You secure the Stinger so I can set the splint with the broken pieces of Dragonfly One. Вы придержите Скорожала, чтобы я мог закрепить шип осколком Стрекозы Один.
Больше примеров...
Stinger (примеров 4)
Music Machine made a limited run of 20 Stinger SG's in 2003. Music Machine выпустила ограниченным тиражом двадцать Stinger SG в 2003 году.
While they have similar concept weapons, these are modeled after real-life equivalents such as the rocket-propelled grenade, Bazooka, and FIM-92 Stinger, several with specific applications against vehicles rather than personnel. Несмотря на то, что в этих играх присутствует похожее оружие, оно создано по образу реально существующих вооружений, например, РПГ, Базука, FIM-92 Stinger, применяемое преимущественно в особых ситуациях в основном для уничтожения техники, а не людей.
An-12 transport aircraft, modified to carry bombs, flew at high altitude out of range of the Stinger missiles used by the mujahideen; cluster bombs were used intensively. Ан-12, транспортные самолеты, модифицированные для перевозок бомб, летели на слишком большой высоте для противовоздушных ракет «Stinger», используемых моджахедами; интенсивно использовались кассетные бомбы.
In Afghanistan, Reagan massively stepped up military and humanitarian aid for mujahideen fighters against the Soviet proxy government there, providing them with Stinger anti-aircraft missiles. В Афганистане Рейган поддерживал движение моджахедов против советской армии и сил просоветского правительства, в частности, предоставляя в их распоряжение зенитные ракеты FIM-92 Stinger.
Больше примеров...
Стингера (примеров 12)
There's no one that knows Stinger's tech better than Cameron. Никто не знает технологию Стингера лучше Кэмерона.
So that's why I need to find Stinger first. Именно поэтому мне и нужно найти Стингера первой.
I find Stinger, bring him to justice. Я найду Стингера, привлеку к ответственности.
Because I told her that the only way to protect Stinger... was for me to find him before the NSA did. Потому что я сказала ей, что единственным способ защитить Стингера... было бы если бы я нашла его прежде чем это сделало АНБ.
He played Sammy Stinger in Bring It On Again, 2004. Он играл Сэмми Стингера в «Добейся успеха вновь» в 2004 году.
Больше примеров...
Скорожал (примеров 6)
Why did it have to be a Speed Stinger? Почему это обязательно должен быть Скорожал?
Speed Stinger, there's usually a whole pack of them! Скорожал, там обычно целая стая!
A Speed Stinger without its pack is extremely vulnerable. Скорожал без стаи очень уязвим.
Come and get me, Stinger. Попробуй поймай, Скорожал.
We need to get rid of that Stinger chief. Нам нужно избавиться от вожака Скорожал.
Больше примеров...
Стингеру (примеров 5)
Not all roads lead to Daniel Stinger. Не все ниточки ведут к Стингеру.
Not all roads lead to Daniel Stinger. Не все дороги ведут к Дэниелу Стингеру.
Each piece of evidence is tied to an equation that will eventually lead me to Stinger. Каждый кусочек доказательств сведен в уравнение, которое в конце концов приведет меня к Стингеру.
Any progress on the Stinger front? Есть какие-то зацепки по Стингеру?
No leads on Daniel Stinger, which makes her a little crabby. Никаких зацепок по Дэниелу Стингеру, что её раздражает.
Больше примеров...
"колючка" (примеров 3)
The stinger needs to be longer. "Колючка" должна быть длиннее.
It's called a stinger. Он называется "колючка".
It's a stinger. Я назвал ее "колючка".
Больше примеров...