| On October 19, 1944, Stilwell was recalled from his command by President Franklin D. Roosevelt. | 19 октября 1944 года Стилуэлл был отозван со своего поста президентом Франклином Д.Рузвельтом. |
| Despite prompting by the news media, Stilwell never complained about his treatment by Washington or by Chiang. | Несмотря на вопросы прессы, Стилуэлл никогда не жаловался ни на Вашингтон, ни на Чан Кайши. |
| Just prior to World War II, Stilwell was recognized as the top corps commander in the Army and was initially selected to plan and command the Allied invasion of North Africa. | Перед вступлением США во Вторую мировую войну Стилуэлл был признан лучшим командиром корпуса в армии США, и был первоначально избран для подготовки и проведения высадки Союзников в Северной Африке. |
| During this time in India, Stilwell became increasingly disenchanted with British forces, and did not hesitate to voice criticisms of what he viewed as hesitant or cowardly behavior. | Во время пребывания в Индии Стилуэлл окончательно разочаровался в английских войсках, и не стеснялся отпускать резкие замечания по поводу того, что ему казалось трусливым поведением. |
| An exultant Stilwell immediately delivered this letter to Chiang despite pleas from Patrick Hurley, Roosevelt's special envoy in China, to delay delivering the message and work on a deal that would achieve Stilwell's aim in a manner more acceptable to Chiang. | Возбуждённый Стилуэлл немедленно передал это письмо Чан Кайши, несмотря на предупреждение специального посланника президента Патрика Хэрли, рекомендовавшего отложить вручение письма и поработать над заключением соглашения, обеспечившего бы назначение Стилуэлла в более приемлемой для китайцев манере. |
| There was no Stilwell. | И не было никакого Стилвелла. |
| After the attacks on Stilwell, Fisher, and Dunn, residents of Matawan lined Matawan Creek with nets and detonated dynamite in an attempt to catch and kill the shark. | После нападений на Стилвелла, Фишера и Данна жители Матавана перегородили ручей сетями и бросали в воду динамит, чтобы поймать и убить акулу. |
| The first step to fighting the war for Stilwell was the reformation of the Chinese Army. | Первым шагом Стилвелла стала попытка реформирования китайской армии. |
| At Eastern Air Command, Gen. Stratemeyer had a status comparable to that of Stilwell. | В Восточном воздушном командовании Стрэйтмейер имел статус, сравнимый со статусом Стилвелла в сухопутном командовании. |
| General Wedemeyer then spoke with Stilwell's staff officers but learned little from them because Stilwell, according to the staff, kept everything in his "hip pocket". | Потом Ведемейер пообщался с офицерами из штаба Стилвелла, и узнал от них, что Стилвелл «всегда носил всё в заднем кармане брюк». |
| The family relocated to Stilwell, Kansas in 1991. | В 1991 году семья переехала в Стилвелл, штат Канзас. |
| Stilwell, what happened? | Стилвелл, что случилось? |
| Stilwell, Internal Security. | Стилвелл, служба внутренней безопасности. |
| General Wedemeyer then spoke with Stilwell's staff officers but learned little from them because Stilwell, according to the staff, kept everything in his "hip pocket". | Потом Ведемейер пообщался с офицерами из штаба Стилвелла, и узнал от них, что Стилвелл «всегда носил всё в заднем кармане брюк». |
| Stilwell was infuriated also by the rampant corruption of the Chiang regime. | Стилуэлла также возмущала коррупция, насквозь пронизывавшая режим Чан Кайши. |
| The airfield was quickly taken, but the town, which Stilwell's intelligence staff had believed to be lightly defended, was garrisoned by significant numbers of well-equipped Japanese troops, who were steadily being reinforced. | Аэропорт был быстро взят, но город, который, согласно данным разведки Стилуэлла, был защищён довольно слабо, на самом деле оказался занят большим количеством хорошо экипированных японских войск, которые быстро получили подкрепления. |
| Partly as a result of controversy concerning the casualties suffered by U.S. forces in Burma and partly due to continuing difficulties with the British and Chinese commanders, Stilwell's return to the United States was not accompanied by the usual ceremony. | Частично из-за больших потерь, понесённых войсками под его командованием в Бирме, частично из-за трений с китайским и английским командованием возвращение Стилуэлла в США не сопровождалось обычными в таких случаях церемониями. |
| In acknowledgment of Stilwell's efforts, the Ledo Road was later renamed the Stilwell Road by Chiang Kai-shek. | В знак признания заслуг Стилуэлла, впоследствии Чан Кайши переименовал «Дорогу Ледо» в «Дорогу Стилуэлла». |
| Stilwell was replaced by General Albert C. Wedemeyer, who received a telegram from General Marshall on October 27, 1944 directing him to proceed to China to assume command of the China theatre and replace General Stilwell. | Стилуэлл был заменён генералом Альбертом Ведемейером, который 27 октября 1944 года получил телеграмму от Маршалла, приказывавшую ему отбыть в Китай и заменить Стилуэлла на посту командующего Китайским театром военных действий. |