Английский - русский
Перевод слова Stiffness

Перевод stiffness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жесткость (примеров 19)
The torso has a cavity in front of the skeleton and accepts a foam filling to achieve the correct stiffness of the thorax. В туловище, в передней части скелета, имеется полость, которая заполняется пеной, позволяющей обеспечить нужную жесткость грудной клетки.
(Global) track stiffness (Общая) жесткость пути
Commonly, defencemen seek stiffer flex shafts, as their greater stiffness imparts more force on slap shots and improves stick-checking. Обычно защитники играют более жесткими клюшками, поскольку их жесткость придает больше силы при щелчках и уменьшает растрескивание клюшки.
MMCs have been shown to possess the following advantages over un-reinforced metal alloys: lighter weight, greater resistance to wear and impact, lower coefficient of thermal expansion and greater strength and stiffness. Доказано, что композиты на металлической матрице обладают следующими преимуществами по сравнению с неупрочненными металлическими сплавами: они имеют более легкий вес, более высокую износостойкость и ударопрочность, имеют более низкий коэффициент теплового расширения и более высокую прочность и жесткость.
Fine high-strong glass and basalt fibers secure stiffness and strength of products. Тонкие высокопрочные стеклянные и базальтовые волокна обеспечивают прочность и жесткость изделий.
Больше примеров...
Прочность (примеров 8)
The stiffness of the load cell shall be 10 0.2 N/mm. 4.2.2 Прочность камеры нагрузки составляет 10 + 0,2 Н/мм.
This unique feature was reached by designing special elements of secondary supporting structure - wall transoms and roof purlins co-operate with the main load-carrying elements, thus ensuring their stiffness. Это никальное свойство стало возможным благодаря применению элементов вторичной структуры - прогонов стен и кровли вместе с первичной структурой, увеличивая тем самым прочность структуры в целом.
Thermal insulation, temperature resistance, low thermal expansion coefficient, high strength and stiffness are properties of fibre-reinforced plastic composites suitable for windows, doors, refrigerating boxes. Такие свойства, как теплоустойчивость, низкий коэффициент теплового растяжения, высокая прочность и жёсткость, позволяют применение армированных профилей при производстве окон, дверей и холодильных боксов...
MMCs have been shown to possess the following advantages over un-reinforced metal alloys: lighter weight, greater resistance to wear and impact, lower coefficient of thermal expansion and greater strength and stiffness. Доказано, что композиты на металлической матрице обладают следующими преимуществами по сравнению с неупрочненными металлическими сплавами: они имеют более легкий вес, более высокую износостойкость и ударопрочность, имеют более низкий коэффициент теплового расширения и более высокую прочность и жесткость.
High strength and stiffness combined with low weight, corrosion resistance, good impact strength are suitable for sports applications, carriage, agriculture. Высокая относительная прочность и специфическая жёсткость по отношению к весу, антикоррозийные свойства, хорошие ударные свойства- это всё является огромным преимуществом композитов при их...
Больше примеров...
Жёсткостью (примеров 2)
Any mechanical component will unavoidably possess both mass and stiffness. Любой механический компонент неизбежно обладает массой и жёсткостью.
Likewise, a mechanical filter would ideally consist only of components with the properties of mass and stiffness, but in reality some damping is present as well. Подобно этому, элементы идеального механического фильтра обладают только массой и жёсткостью, но в реальном всегда присутствует затухание колебаний.
Больше примеров...
Жесткой (примеров 2)
The stiffness and strength of the door panel shall be sufficient to avoid excessive oscillation or significant deformation during lateral dynamic test. Дверная панель должна быть достаточно жесткой и прочной во избежание чрезмерной вибрации или значительной деформации во время динамического испытания на боковой удар.
The fixtures below shall be constructed with a mass between 5 and 15 kg and shall be of suitable durability and stiffness to satisfy the functional requirements. Масса конструкции фиксирующихся приспособлений, указанных ниже, должна составлять 5-15 кг и должна быть достаточно прочной и жесткой, чтобы соответствовать техническим требованиям .
Больше примеров...