Английский - русский
Перевод слова Sticky

Перевод sticky с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Липкий (примеров 42)
My date for the night is a sticky magazine. Моя пара на вечер это липкий журнал.
The Guest Ales pump is always a bit sticky. Кран Гест Эля всегда немного липкий.
But it's essentially just gasoline that has been chemically altered to make it sticky and easier to control. Но по составу, это обычный бензин, химически измененный для лучшего контроля и просто чтобы был липкий
An aardwolf may consume up to 250,000 termites per night using its sticky, long tongue. Одна особь земляного волка способна потреблять тысячи термитов за одну ночь, используя свой длинный липкий язык.
Eat YUT (it means STFU figuratively because it's impossible to speak with sticky YUT in your mouth) Отведайте ют. (намекает, что нельзя говорить, одновременно держа во рту липкий ют)
Больше примеров...
Клейкий (примеров 3)
Many models feature an ability to cook sticky rice or porridge as an added value. Многие модели имеют возможность готовить клейкий рис или кашу, что рассматривается как дополнительное достоинство.
B-Phycoerythrin may also be less "sticky" than R-Phycoerythrin and contributes less to background signal due to non-specific binding in certain applications. В-фикоэритрин также менее клейкий, чем R-фикоэритрин, и меньше реагирует на фоновые сигналы из-за неспецифической связи в некоторых условиях.
We didn't mind that because they flew away when we came, except that they had coated the surface with a white sticky material which might not only absorb radio waves but then emit radio waves, which could be part or maybe all of our result. так как они улетали при нашем приближении, Их присутствие нам это особенно не мешало за исключение того, что они оставляли после себя клейкий слой на поверхности мог не только поглощать радиоволны, но также испускать радиоволны, которые и предаставляли частично или даже полностью полученные нами результаты.
Больше примеров...
Sticky (примеров 52)
By late 1940, the British had brought into production a purpose-built adhesive anti-tank grenade - known as the "sticky bomb" - that was not very successful in combat. К концу 1940 года англичане ввели в эксплуатацию специально разработанную клейкую противотанковую гранату - известную как «Липкая граната» (Sticky Bomb).
The song was performed during the Hard Candy Promo Tour and Sticky & Sweet Tour (2008-2009). Песня была исполнена во время промо-тура Hard Candy и тура Sticky & Sweet Tour (2008-09).
The album features appearances by American rappers Sticky Fingaz, X1, Begetz, Still Livin' and Dirty Get-Inz. В записи альбома приняли участие Sticky Fingaz, X1, Begetz, Still Livin' и Dirty Get-Inz.
Sticky & Sweet Tour was the eighth concert tour by American singer Madonna to promote her eleventh studio album, Hard Candy. Sticky & Sweet Tour - это восьмой мировой концертный тур американской певицы и автора песен Мадонны в поддержку её альбома Hard Candy.
The grenade, hand, anti-tank No. 74, commonly known as the S.T. grenade or sticky bomb, was a British hand grenade designed and produced during the Second World War. Липкая бомба (англ. Sticky Bomb, известна как граната ST, Anti-Tank Nº 74) - британская ручная граната, разрабатывавшаяся и производимая во время Второй мировой войны.
Больше примеров...
Стики (примеров 36)
Sticky Fingaz released a teaser on February 12, 2019, which was accompanied by the release date of the movie. 12 февраля 2019 года Стики Фингаз выпустил тизер, который сопровождался датой выхода фильма.
And my savior's name is Sticky Fingaz.» И имя моего спасителя - Стики Фингаз.»
Almost all the lines in a verse of Sticky begin and end with the same words as in the song by Slick Rick, but they have a completely different meaning. Практически все строчки в куплете Стики начинаются и заканчиваются теми же словами, что и у Слика Рика, но в них заложен совсем другой смысл.
Neil Drumming of Vibe gave the album three and a half stars out of five, and wrote ... On his first solo album, an engaging fictional account of the life of an ex-con, Sticky finds balance between acting and rapping. Нейл Драмминг из журнала Vibe дал альбому три с половиной звезды из пяти, и написал, что «... На своём первом сольном альбоме, захватывающем вымышленном рассказе о жизни бывшего заключённого, Стики находит баланс между актёрством и рэпом.
The film was made in the rap opera genre and was filmed in Los Angeles in 2003, that's when Sticky Fingaz first mentioned this film in the press in an interview for the MVRemix portal. «... Фильм сделан в жанре хип-хопера и был снят в Лос-Анджелесе в 2003 году, именно тогда в интервью для портала MVRemix Стики Фингаз впервые упомянул об этом фильме в прессе. «... Мой следующий альбом называется "A Day In The Life Of Sticky Fingaz".
Больше примеров...