Английский - русский
Перевод слова Stickup

Перевод stickup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 7)
Don't move, this is a stickup! Не с места, это ограбление!
All right, this is a stickup! Ладно, это ограбление!
All right, Hansen targets Nathan Wagner on that tour bus, but right before she can get what she wants, there's a stickup. Так, Хэнсен нацеливается на Нейтана Вагнера в этом автобусном туре, но прямо перед тем, как она получает желаемое, происходит ограбление.
This looks like a stickup job to you? Ты думаешь, что это вооруженное ограбление?
You get involved in a stickup and start blasting, kill an old guy? Пошел на мелкое ограбление, сорвался и убил жалкого старика.
Больше примеров...
Вор (примеров 3)
What doesn't make sense is a stickup man dumping the wallet he just killed for with cash and credit cards still inside. А вот что не разумно, так это вор, который выбрасывает бумажник, ради которого он убил, с наличными и кредитками внутри.
That night, a detective calls, says he's certain this is the same Baker who's a stickup artist from Ohio wanted for a string of robberies. А ночью звонит детектив и говорит, что этот Бейкер - тот самый вор из Огайо, которого разыскивают за серию ограблений.
Baker, your stickup man. Бейкер, этот ваш вор.
Больше примеров...
Налетчика (примеров 4)
He called you over, asked you to point out the stickup boy. Он подозвал тебя, попросил показать налетчика.
Everyone on the wire keeps talking about... how this kid's all tore up about the dead stickup boy. Все на прослушке говорят про то... как этот парень страдает по поводу мертвого налетчика.
Says, "Stringer told me to point out the stickup boy." Говорит, "Стрингер сказал мне указать на налетчика."
But D'Angelo, he was who you called that night when you saw... the stickup boy at the Greek's, right? Но Ди'Энджело, это он звонил той ночью когда ты узнал... налетчика у греков, верно?
Больше примеров...
Грабитель (примеров 2)
You know, maybe that stickup guy hits again. Может, тот грабитель снова нападёт.
You think the men I work for are just criminals, like a... like a stickup man? Вы думаете, что люди, на которых я работаю, обычные преступники, как... как грабитель?
Больше примеров...