What does it matter about the sticker? | Какая разница, была ли там наклейка? |
All right, here's the registration, and the window sticker, the receipt. | Ну чтож, вот все документы, и необходимая наклейка на стекло. |
The red sticker right there. | Красная наклейка, прямо там. |
That's not my sticker. | Это не моя наклейка. |
I had the sticker this morning. | У меня была наклейка этим утром |
Today he has a Kirchner sticker, last week he was putting up Menem posters. | Сегодня у него стикер Кирхнера, на прошлой неделе он распространял постеры о Менеме. |
YOU WANT TO KNOW, THE DATES OF COURSES, PRICES, THE GIRLS SESSIONS... send us a quick email with your name and address and you made from it by mail and email, with a bonus, a small sticker. | Вы хотите знать, даты курсы, цены, СЕССИЯ GIRLS... отправить нам быстрое сообщение с Вашим именем и адресом, и вы из него по почте, электронной почте, с бонус, небольшой стикер. |
You're giving me a sticker? | Ты дал мне стикер? |
Does that mean you have that funny little sticker | Что значит этот смешной маленький стикер |
And of course, they slapped a "Powered i by Gentoo Linux" sticker on the machine to let everyone know what was under the hood. | И, конечно же, был налеплен стикер "Powered i by Gentoo Linux", чтобы каждый знал, что там под капотом. |
There's a car in the parking lot with a Yale sticker on it. | На парковке стоит машина со стикером Йеля. |
You get an "I met a congresswoman" sticker. | Вы награждаетесь стикером "Я встречалась с депутатом" |
Take everything with a red sticker. | Забирайте все с красным стикером. |
It is Rehab's first album not to receive a Parental Advisory sticker. | Это первый альбом Эйкона, не помеченный стикером Parental Advisory. |
Okay, so, I cut off an old lady with a handicap sticker, so we got a primo spot right out front. | Так, я подрезала старушку со стикером "инвалид" на бампере, так что я припарковалась прямо у двери. |
Still got the UPC sticker on it. | На нем все еще этикетка из магазина. |
A sticker on the cover resembles a prescription drug label, on which the patient is Eminem and the prescribing doctor is Dr. Dre. | Этикетка с названием альбома напоминает бумажку, отпускаемого по рецепту лекарства, на котором пациент - Эминем, и Dr. Dre - лечащий врач. |
Do you have a "fragile" sticker or something you can put on that? | У тебя есть этикетка "стекло" или что-нибудь, чтобы приклеить сюда? |
Why is there a sticker on this? | А почему тут этикетка? |