But if it was big enough, it could sterilize our planet. | Но если он будет достаточно большим, он может стерилизовать всю планету. |
You also had relations with our Grace, which is why Sister Jude wanted me to sterilize the two of you. | Вы также были близки с нашей Грейс, из-за чего сестра Джуд попросила стерилизовать вас обоих. |
Pelant may not have had the opportunity to sterilize it as he did the rest of Flynn's bones. | Вероятно у Пеланта не было возможности стерилизовать его, как он сделал это с остальными костями Флина. |
I'm looking at instructions on how to boil lab-grade broth sterilize lab equipment, and transfer spores. | Передо мной инструкция, как приготовить лабораторный бульон, как стерилизовать оборудование и переносить споры. |
Sterilize them accordingly to the agreeable phrasing of the Professor. | Стерилизовать их, согласно милой формулировке профессора. |
They use it to chemically sterilize horses. | Это используют для химической стерилизации лошадей. |
But the most recent RRR increases serve mainly to sterilize the "passive money supply" caused by the increase in foreign-exchange reserves. | Однако самое недавнее увеличение ТНРП служит в основном для стерилизации «пассивной денежной массы», вызванной увеличением валютных резервов. |
These inflows swelled foreign exchange reserves and challenged the capacity of national monetary authorities to "sterilize" them so they would not push up domestic spending excessively. | Такой приток привел к резкому увеличению инвалютных резервов и вызвал необходимость принятия национальными валютными органами мер по его "стерилизации" в целях предотвращения чрезмерного увеличения внутренних расходов. |
The decision to sterilize a person without legal capacity is made by a court on the basis of a written application of the person's guardian (art. 19). | Решение о стерилизации лица, лишенного право- и дееспособности, выносится судом на основании письменного заявления опекуна данного лица (статья 19). |
Energy is a key component of a functioning health system; it is used, for example, to light operating theatres, to refrigerate vaccines and other medicines, to sterilize equipment, and for transport to health clinics. | Энергия является ключевым компонентом функционирующей системы здравоохранения; она используется, например, для освещения операционных залов, охлаждения вакцин и других лекарственных препаратов, стерилизации оборудования и доставки больных в медицинские учреждения. |
Okay, we need something to sterilize all this. | Нам надо как-то это всё простерилизовать. |
Officer, I'll need you to remove the cuffs so we can sterilize the abdomen. | Офицер, нужно снять наручники, чтобы я мог простерилизовать брюшную полость. |
For now. sun, we need to sterilize these. | Сун, надо это простерилизовать. |
I can sterilize that. | Я могу простерилизовать его. |
Sterilize the tweezers and scalpel with iodine. | Нужно простерилизовать пинцет и скальпель йодом. |
I sterilize the probe before I put it in. | Перед тем как вставить зонд я простерилизую его. |
When I insert the probe, I sterilize it. | Перед тем как вставить зонд я простерилизую его. |
I'll file and sterilize that in a minute and a half. | Да. Я подпилю и простерилизую за полторы минуты. |
and I'm going to just sterilize it a tiny bit. | Сейчас я ее немного простерилизую. |
I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. | У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов. |
To deal with biological waste, the Ministry adopted a hydroclave system that is installed to sterilize all waste. | Для обработки биологических отходов Министерство стало использовать систему гидроклавов, с помощью которой проводится стерилизация всех отходов. |
Boiling serves to concentrate the wort to a desired specific gravity, to extract aroma and bitter substances from hops, to inactivate enzymes, to coagulate proteins and to sterilize wort. | Кипячением достигают упаривание сусла до установленной концентрации, экстрагирование из хмеля ароматических и горьких веществ, инактивация ферментов, коагуляция белков и стерилизация сусла. |
When doctors were asked if they would sterilize their private patients, only 6% found sterilization to be a viable option whereas 14% felt that it would be a viable option for individuals on welfare. | Когда врачей спросили, будут ли они стерилизовать частных пациентов, только 6% сочли это приемлемым, тогда как 14% были уверены, что стерилизация вполне годится для людей, получающих пособие. |
How long to sterilize a needle? | Как долго длится стерилизация иглы? |
You know what? I need to sterilize this before we start. | Знаешь что, мне надо продезинфицировать перед тем, как мы начнем. |
You have to sterilize the area first. | Ты должна сначала продезинфицировать. |
In still others, the effort to avoid currency appreciation led to foreign exchange intervention, excessive increases in reserves and the parallel need to sterilize the monetary effects of rapid reserve accumulation. | В-третьих, усилия, направленные на то, чтобы избежать ревальвации валюты, привели к валютной интервенции, к чрезмерному увеличению резервов и параллельно к необходимости нейтрализации последствий быстрого накопления резервов для денежной массы в обращении. |
In the case of Brazil, for instance, the Government spent some $3 billion in 1992 in order to sterilize the short-term inflows from abroad, issuing short-term domestic debt that in dollar terms costs the Government much more in interest than the remuneration of the reserves. | Например, правительство Бразилии израсходовало в 1992 году около 3 млрд. долл. США для нейтрализации притока краткосрочного капитала из-за границы, выпустив краткосрочный внутренний заем, проценты по которому в долларовом выражении обходятся правительству намного дороже, чем прирост резервов 32/. |
Please, take these instruments inside and sterilize them. | Пожалуйста. Возьмите эти инструменты и простерилизуйте их. |
Feldsher, sterilize the knives. | Фельдшер, простерилизуйте ножи. |