Grounds for medical sterilization are established by the Cabinet of Ministers and medical sterilization is performed in State and private medical institutions. |
Показания по медицинской стерилизации определяются Кабинетом Министров Азербайджанской Республики, и медицинская стерилизация производится в государственных и негосударственных лечебных учреждениях. |
All cases of sterilization were based on health indications. |
Стерилизация во всех случаях проводилась по медицинским показаниям. |
Furthermore, the Committee has stated that forced sterilization of women and girls with disabilities breaches article 10 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. |
Кроме того, Комитет заявил, что принудительная стерилизация женщин и девушек с инвалидностью является нарушением статьи 10 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах. |
Forced sterilization had never been an official policy of the Government, which had responded by allegations to that effect by initiating prosecution proceedings against unidentified perpetrators. |
Принудительная стерилизация никогда не являлась государственной политикой, и правительство отреагировало на предполагаемые случаи такой практики, начав судебное преследование в отношении невыявленных преступников. |
The relevant part of the Public Health Act was based on the premise that sterilization was reversible, whereas the WHO guidelines emphasized that the counselling prior to the intervention should cover its irreversibility. |
Соответствующая часть Закона о здравоохранении опирается на предпосылку о том, что стерилизация носит обратимый характер, в то время как в руководящих принципах ВОЗ подчеркивается, что в ходе консультаций, проводимых накануне указанной операции, необходимо сделать акцент на ее необратимом характере. |