| I know that Bobby Newport is my stepson, but the work you did on Leslie's campaign was amazing. | Знаю, что Бобби Ньюпорт - мой пасынок, но вы потрясающе поработали над кампанией Лесли. |
| A stepson - Ty, he's five - and a one-year-old. | Пасынок, Тай, ему пять... и годовалая дочка. |
| My stepson's going to be home soon, and... | Мой пасынок скоро будет дома, и... |
| My stepson, Duncan, says that there's some new blood at 15 division... someone called Ward. | Мой пасынок, Дункан, говорит, что в 15 участке появился новичок... некто Уорд. |
| My stepson is just crazy about you. | Вы знаете, пасынок вами просто бредит. |
| This is my stepson, Alec. | Это мой приёмный сын, Алек. |
| That's my stepson. | Это мой приёмный сын. |
| Now he is my stepson. | Теперь он мой приёмный сын. |
| Since 2005, the company is owned and managed by his stepson Nikola Babić Praljak. | С 2005 года компанией руководит его приёмный сын Николас Бабич Праляк. |
| They have a daughter, Madeleine, and a stepson, Luke, who both attend boarding schools. | У них есть дочь Мадлен и приёмный сын Люк, они оба обучаются в школах-интернатах. |
| I live here with my wife and my son... my stepson. | Я живу здесь с женой и сыном... приемным сыном. |
| I know that I haven't been the son or the stepson or the brother that all of you deserve. | Я знаю, что не был сыном или приемным сыном или братом которого вы заслуживаете. |