I have a 14-year-old stepdaughter who I care more about than anything in this world. | у меня есть падчерица, ей 14 лет она для меня дороже всего на свете. |
"Katherine Markum... beloved daughter of James and Marita, deceased... stepdaughter of Annabeth, sister to..." "Sister to Sara and Nadine." | Кэтрин Маркам ... Любимая дочь Джеймса и покойной Мариты... Падчерица Аннабет... Сестра... Сестра Сары и Надин . |
But a teenage stepdaughter? | Но как же подростковая падчерица? |
I had no idea you had a stepdaughter. | Понятия не имела, что у тебя есть падчерица. |
I have a 14-year-old stepdaughter... who I care more about than anything in this world. | У меня есть 14-ти летняя падчерица... единственное близкое существо, которое осталось на свете. |
My stepdaughter, actually. | Моя приемная дочь, вообще-то. |
The non-Maltese son or daughter/stepson or stepdaughter of a citizen of Malta or of a returned emigrant until he/she is twenty- one years old. | не являющийся/не являющаяся мальтийским/мальтийской гражданином/гражданкой сын или дочь/приемный сын или приемная дочь гражданина Мальты или вернувшегося эмигранта до достижения им/ею возраста 21 года. |
In the 17th century, Thorp Arnold was owned by sir Martin Lister, English politician, whose stepdaughter Frances Thornhurst lately became the mother of Sarah Churchill, Duchess of Marlborough. | В XVII веке Торп-Арнольд принадлежал сэру Мартину Листеру, английскому политику, приемная дочь которого Фрэнсис Агнесса Торнхорст стала матерью Сары Черчилль, герцогини Мальборо. |
In front of my wife and my stepdaughter. | На глазах у моей жены и моей приемной дочери. |
I need 12 for my stepdaughter's craft room. | Мне нужно 12 для комнаты ремёсел моей приемной дочери. |
Police are anxious to talk to Junot Suroz, who has been missing since soon after his stepdaughter's body was found. | Полиция желает поговорить с Жюно Сурозом, который исчез вскоре после того, как нашли тело его приемной дочери. |
Agent Ambrose does not have a daughter or a stepdaughter, or a much, much younger sister. | У агента Амброуза нет дочери или приемной дочери, или совсем, совсем младшей сестры. |
I want to hurt the people who hurt my stepdaughter. | Хочу расправиться с теми, кто расправился с моей приемной дочерью. |
You dated the stepdaughter. | Ты встречался с его приемной дочерью. |