| The electromagnets (3) are arranged on the cylindrical generatrices of the stator (1) and the rotor (2) with opposite poles facing one another. | Электромагниты З размещены на цилиндрических образующих статора 1 и ротора 2 разноименными полюсами друг к другу. |
| Phase windings (7), the number of which is a multiple of 6, surround identical teeth (8) of the stator stacks (5). | Фазные обмотки 7, число которых кратно шести, охватывают одноименные зубцы 8 пакетов 5 статора. |
| Movable dividers arranged in the internal cavity of the stator are used for adjusting the flow passage of outlet ports. | Подвижные перегородки во внутренней полости статора регулируют проходное сечение выпускных окон. |
| The orifices on the rotor and stator discs generate, in the medium, individual turbulence areas which contribute in forming an interface layer between the working surfaces and the medium, thereby substantially reducing the wear and tear of facilities by solid particles inside the medium. | За счет наличия отверстий на дисках ротора и статора создаваемые ими зоны единичной турбулентности способствуют созданию пограничного слоя между рабочими поверхностями и средой, что значительно уменьшает износ оборудования при работе с твердыми частицами внутри среды. |
| The stator of each individual section consists of two discs, the rotor being positioned between said two discs of the stator. | Статор каждой отдельной секции состоит из двух дисков, причем ротор расположен между двумя дисками статора. |
| The inventive magnetic bearing comprises a body, shaft, stator and a rotor, which are positioned at an operating air gap with respect to each other. | Магнитный подшипник содержит корпус, вал, статор и ротор, расположенные с рабочим воздушным зазором друг относительно друга. |
| In the proposed electromagnetic generator, the stator comprises two parallel plates (5, 6), between which annular windings (7) are arranged. | В предлагаемом магнитоэлектрическом генераторе статор содержит две параллельные пластины (5,6), между которыми размещены кольцевые обмотки (7). |
| A working (explosion) chamber (5) provided with a mixer (6) for a fuel-and-air mixture, an intake manifold and an igniting system (8) is incorporated into the stator (3) at a tangent thereto. | В статор (З) по касательной к нему вмонтирована рабочая (взрывчатая) камера (5) вместе со смесителем рабочей смеси (6), впускным коллектором и системой зажигания (8). |
| The inventive screw downhole motor comprises a gerotor type mechanism consisting of a stator and a rotor, a spindle provided with a bearing unit with radial and axial pivoting supports, the spindle shaft and the body, a drive shaft and adapters. | Винтовой забойный двигатель содержит героторный механизм, включающий статор и ротор, шпиндель, содержащий в своем составе подшипниковый узел с радиальными и осевой опорами вращения, вал и корпус шпинделя, приводной вал и переводники. |
| The resonant torsional vibration motor comprises a toothed stator 1 with grooves 2 into which a winding 3 of the stator is placed, and a rotor 4 on which permanent magnets 5 having pole tips 6 are mounted. | Резонансный двигатель крутильных колебаний содержит зубчатый статор 1 с пазами 2, в которые уложена обмотка статора 3, и ротор 4, на котором установлены постоянные магниты 5 с полюсными наконечниками 6. |
| Said prechamber is arranged in the stator and is separated from the rotor working area by means of a gas-distributing valve. | Форкамера расположена в статоре и отделена от рабочей зоны ротора газораспределительным клапаном. |
| The invention relates to electric machines and can be used in the design and manufacture of switched induction motors with an annular excitation winding located on a stator. | Предложение относится к электрическим машинам и может быть применено при конструировании и изготовлении вентильно-индукторных двигателей с кольцевой обмоткой возбуждения, размещенной на статоре. |
| The motor operates on the principle of the interaction of electromagnets on a stator with electromagnets formed on an armature, the unlike poles of which attract while the like poles repel. | Двигатель работает на принципе взаимодействия электромагнитов на статоре с электромагнитами, образующимися на якоре, разноименные полюса которых притягиваются, а одноименные отталкиваются. |
| The windings of the electromagnets interacting on the stator can be arranged either series-wound or with the interacting windings being fed from a separate feed unit. | Обмотки электромагнитов взаимодействия на статоре могут быть как сериесными, так и с питанием от отдельного блока. |
| In the first variant, the device comprises a stator and a rotor eccentrically mounted in the stator. | В первом варианте устройство содержит статор, ротор, установленный эксцентрично в статоре. |
| A torque converter equipped with a stator will create torque multiplication in slipping mode operation. | Гидротрансформатор, оснащенный статором, многократно усиливает крутящий момент в режиме пробуксовки. |
| The toroidal frequency converter is structurally combined with the stator of the rotary transformer. | Тороидальный преобразователь частоты конструктивно объединен со статором вращающегося трансформатора. |
| In the other variant, the electric machine is provided with at least one second stator and rotor and second blades. | В другом варианте электрическая машина выполнена по крайней мере с вторыми статором, ротором и вторыми лопастями. |
| Such design of the stage makes it possible to optimise the sizes of a radial gap between the rotor and the stator of the gas turbine stage by using run-in elements. | Такое выполнение ступен позволит обеспечить оптимизацию размеров радиального зазора между ротором статором ступени газовой турбины за счет введения прирабатываемых элементов. |
| The inventive electric motor makes it possible to perform mechanical work by means of the rotating rotor and the rotating stator (alternately or simultaneously). | Технический результат: предлагаемый электродвигатель дает возможность выполнять механическую работу не только вращающимся ротором, но и вращающимся статором (поочередно одним из них, либо одновременно). |