| The permanent magnets are secured on the rim of the wind turbine in such a way that upon interaction with the magnetic core of the stator, they partially or completely compensate the weight of the wind turbine. | Постоянные магниты на ободе ветротурбины закреплены так, что при взаимодействии с магнитопроводом статора частично или полностью компенсирую вес ветротурбины. |
| The casing (1) and shields (2) form a housing, in the cavity of which are two pairs of toothed stator stacks (5) which are coaxially attached to the casing (1) along the shaft (4). | Станина 1 и щиты 2 образуют корпус, в полости которого на станине 1 вдоль вала 4 соосно закреплены две пары зубчатых пакетов 5 статора. |
| Two pairs of toothed rotor stacks (9) with teeth (10) are attached to the shaft (4) opposite to the toothed stator stacks (5) in such a way as to be offset from one another. | На валу 4 напротив зубчатых пакетов 5 статора закреплены со сдвигом относительно друг друга две пары зубчатых пакетов 9 ротора с зубцами 10. |
| The method of connection of the stator winding to the BV is terminal. | Обмотки статора присоединяются к блоку клеммой. |
| Closed conduit grooves which are used for fitting the vane tips to the stator surface and for positioning the vanes according to the rotating rotor position are embodied on the internal surface of the stator end covers. | На внутренней поверхности торцевых крышек статора выполнены замкнутые желоба-канавки, обеспечивающие прилегание кромки лопасти к поверхности статора и положение лопастей, в зависимости от положения ротора при вращении. |
| In the proposed electromagnetic generator, the stator comprises two parallel plates (5, 6), between which annular windings (7) are arranged. | В предлагаемом магнитоэлектрическом генераторе статор содержит две параллельные пластины (5,6), между которыми размещены кольцевые обмотки (7). |
| The vertex counterflows, which form in the medium steady cavitation areas and acoustic compression-rarefaction waves, are generated when passing through stationary mirror orifices or through the stator manifolds. | При прохождении через стационарные зеркальные отверстия либо через гребенки статор возникают встречные вихревые потоки, создающие в среде зоны устойчивой кавитации и акустические волны сжатия-растяжения. |
| Each hydraulic drive comprises a rotor and a stator with channels for supplying working fluid to, and removing working fluid from, the hydraulic cylinders in order to rotate the rotor with the shaft. | Каждый гидропривод включает ротор и статор с каналами подвода и отвода рабочей жидкости из гидроцилиндров для вращения ротора с валом. |
| The resonant torsional vibration motor comprises a toothed stator 1 with grooves 2 into which a winding 3 of the stator is placed, and a rotor 4 on which permanent magnets 5 having pole tips 6 are mounted. | Резонансный двигатель крутильных колебаний содержит зубчатый статор 1 с пазами 2, в которые уложена обмотка статора 3, и ротор 4, на котором установлены постоянные магниты 5 с полюсными наконечниками 6. |
| A stator comprises a toothed magnetic core and a winding, the coils of which are placed in the grooves of the magnetic core of the stator. | Статор включает зубчатый магнитопровод, обмотку, катушки которой уложены в пазы магнитопровода статора. |
| The primary winding of the transformer is mounted on the electric motor stator and is used for connecting to an external power supply via a frequency converter. | Первичная обмотка трансформатора установлена на статоре электродвигателя и предназначена для подключения к внешнему источнику питания через преобразователь частоты. |
| The conducting surfaces on the rotor and the stator in the plane of the cross section passing through the normals n1 and n2 can have the form of adjoining sections of a planar spiral, for example an Archimedean spiral. | Проводящие поверхности на роторе и статоре в плоскости сечения, проходящей через нормали n1 и n2 могут иметь форму смежных участков плоской спирали, например спирали Архимеда. |
| E-shaped magnetic cores are fixedly mounted on the stator and a coil is arranged in the middle of each magnetic core. | На статоре неподвижно установлены одинаковые Е-образные магнитопроводы, а к середине каждого магнитопровода установлена обмотка. |
| The rotor and the stator are provided with bevel gearwheels, the teeth of which are oriented towards each other, and a bevel gear with an axis, which extends outside the plant and is connected to a rotation speed governor, is located between said bevel wheels. | На роторе и статоре выполнены конические колеса с зубьями навстречу друг другу, а между ними расположена коническая шестерня с осью, выведенной за пределы установки и подключенной к регулятору скорости вращения. |
| In the first variant, the device comprises a stator and a rotor eccentrically mounted in the stator. | В первом варианте устройство содержит статор, ротор, установленный эксцентрично в статоре. |
| A torque converter equipped with a stator will create torque multiplication in slipping mode operation. | Гидротрансформатор, оснащенный статором, многократно усиливает крутящий момент в режиме пробуксовки. |
| In the other variant, the electric machine is provided with at least one second stator and rotor and second blades. | В другом варианте электрическая машина выполнена по крайней мере с вторыми статором, ротором и вторыми лопастями. |
| The inventive self-controlled electrical machine with salient-pole rotor and stator is claimed. | Вентильная электрическая машина с явнополюсными ротором и статором. |
| The inventive electric motor makes it possible to perform mechanical work by means of the rotating rotor and the rotating stator (alternately or simultaneously). | Технический результат: предлагаемый электродвигатель дает возможность выполнять механическую работу не только вращающимся ротором, но и вращающимся статором (поочередно одним из них, либо одновременно). |
| That stator control unit can reverse the polarity long enough to disengage maglev and that could... | На панели управления статором можно изменить полярность и разблокировать магнитолевитацию, и тогда... |