Английский - русский
Перевод слова Starter

Перевод starter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стартовый (примеров 23)
In a MTS shop, you may always update your account through a bank cash desk or payment service terminal, purchase an account update voucher, a starter package, contract connection, as well as the whole spectrum of additional services. В магазине МТС Вы всегда можете пополнить счет через кассу банка либо терминал по приему платежей, приобрести ваучер пополнения счета, стартовый пакет, контрактное подключение, а также весь спектр дополнительных услуг.
The game was released to players who had the starter pack on July 20, 2010, and to others on July 27, 2010. Игра была выпущена для игроков, у которых был стартовый пакет на 20 июля 2010 года и 27 июля 2010 года.
In agriculture, the government provided initial inputs through a programme called 'Starter Pack' in 1999. В 1999 году правительство осуществило программу в области сельского хозяйства, которая получила название «Стартовый набор» и была призвана обеспечить население первичными средствами производства.
Metal Gear Solid 4 includes the Starter Pack for Metal Gear Online (MGO). Metal Gear Solid 4 включает в себя стартовый пакет для игры Metal Gear Online (MGO).
The Starter Pack allows players to engage in sneaking missions, where Old Snake and Metal Gear Mk.II acquire dog tags from other human contestants, along with standard Deathmatch, Team Deathmatch, and several special modes. Стартовый пакет предоставляет возможность участвовать в шпионских миссиях, где Олд Снейк и Metal Gear Mk.II собирают специальные метки, вести игру в стандартном режиме Deathmatch (одиночном или командном), а также в нескольких других режимах.
Больше примеров...
Стартёр (примеров 6)
An electric starter was fitted from November 1923. Электрический стартёр на автомобиле появился с ноября 1923 года.
Maybe we can put in a new starter. Может, можно поставить новый стартёр.
Having settled on a half-mile distance, we lined up, and our Spanish starter began the countdown. Решив погоняться на полумиле, мы встали в ряд, и наш испанский стартёр начал отсчёт
Just need to bypass the starter Всего лишь нужно запустить стартёр.
And because your brain starter motor began there, now it's got to deal with it. А из-за того, что ваш мозговой стартёр начал с этого, теперь ему надо с этим что-то делать.
Больше примеров...
Стартовом составе (примеров 11)
I mean, I wasn't a starter, but I had my time on the court. Я не выходил в стартовом составе но на поле бывал.
Then, after six years, he put on white-red jersey again, in 1928, becoming a regular starter. Потом, после шести лет перерыва, он снова надел бело-красную форму, и в 1928 году получил регулярное место в стартовом составе.
When Anderson and Johnson went down with injuries, Tinsley regained his status as a starter. Однако, когда Андерсон и Джонсон выбыли из-за травм, Тинсли вновь заполучил место в стартовом составе.
Hendrix was selected as a starter on the Red Team and helped lead his team to 113-103 victory. В команде «красных» Хендрикс вышел в стартовом составе и помог своей команде одержать победу со счётом 113:103.
On 21 August 2011 against FK Varnsdorf, he played this game as a starter, scored a hat trick. 21 августа 2011 года, выйдя в стартовом составе против «ФК Варнсдорф», он сделал хет-трик.
Больше примеров...
Закваски (примеров 5)
However, his progress stalled because he couldn't find the right fermentation technique for a liquid starter. Однако... его работа застопорилась, потому что он не мог найти правильной техники брожения для жидкой закваски.
Use these new ratios to create a makgeolli mixture for the starter. Используйте эти пропорции, чтобы приготовить макгулли для закваски.
METHOD FOR PRODUCING A LIQUID OR DRIED BIFIDOBACTERIA CONCENTRATE OR A STARTER СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЖИДКОГО ИЛИ СУХОГО КОНЦЕНТРАТА ИЛИ ЗАКВАСКИ БИФИДОБАКТЕРИЙ
LACTOBACTERIA STRAIN CONSORTIUM AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF BASED ON A PREPARATION USED IN THE FORM OF A BIOLOGICALLY ACTIVE ADDITIVE OR A STARTER FOR PRODUCING SOUR-MILK PRODUCTS КОНСОРЦИУМ ШТАММОВ ЛАКТОБАКТЕРИЙ И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ НА ЕГО ОСНОВЕ ПРЕПАРАТА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В КАЧЕСТВЕ БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНОЙ ДОБАВКИ ИЛИ ЗАКВАСКИ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА КИСЛОМОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ
STRAINS AND CONSORTIUM OF PROBIOTIC STRAINS OF LACTOBACILLUS CRISPATUS 2029, LACTOBACILLUS GASSERI 2016 AND LACTOBACILLUS PLANTARUM 2025 FOR PRODUCING A BACTERIAL PREPARATION AND STARTER CULTURE ШТАММЫ И КОНСОРЦИУМ ПРОБИОТИЧЕСКИХ ШТАММОВ LACTOBACILLUS CRISPATUS 2029,LACTOBACILLUS GASSERI 2016, LACTOBACILLUS PLANTARUM 2025 ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ БАКТЕРИАЛЬНОГО ПРЕПАРАТА И ЗАКВАСКИ
Больше примеров...
Стартером (примеров 4)
There's something wrong with the starter, so I hid it here. Что-то случилось со стартером, поэтому я спрятал ее здесь.
Lopo would remain a starter at Espanyol under several coaches (Juande Ramos, Javier Clemente, Luis Fernández and Miguel Ángel Lotina) until his departure, gaining in the process a reputation as a superb but excessively rough defender. Лопо оставался стартером на «Эспаньол» под несколькими тренерами (Хуанде Рамос, Хавьер Клементе, Луис Фернандес и Мигель Анхель Лотина) до своего отъезда, набрав в процессе превосходную репутацию, но и чрезмерно грубого защитника.
from the battery to the starter motor аккумуляторную батарею со стартером двигателя;
The primary engine starting is by an electric starter with the secondary starting by air. Основная система запуска двигателя - электрическим стартером, дублирующая - воздушная.
Больше примеров...
Закуску (примеров 5)
Now... is anyone else having a starter? Так... кто-нибудь еще будет закуску?
I mean, what I'm supposed to order for starter, anyway? А что вообще заказывают на закуску?
You just get this little starter. Плати за эту закуску.
Our talented kitchen team is happy to tailor make your platters with mixed items as a starter or dessert. Наши талантливые повара с радостью приготовят состоящую из нескольких мини-блюд закуску или десерт по Вашему вкусу.
And the starter of the day as well, which is biography. А также тема на закуску: биография.
Больше примеров...
Для начинающих (примеров 8)
Check out our Search Engine Optimization Starter Guide! Изучите наше Руководство по оптимизации поисковых систем для начинающих!
Where's his starter girlfriend? Где девушка для начинающих?
These are your mediation starter kits. Это ваши пособия для начинающих.
But it was actually a setup to intimidate weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets. На самом деле это все было подстроено, лишь бы уломать слабовольную, бесхарактерную деревенщину на покупку наборов полунулевых моделей для начинающих.
Article Starter startaperiv on how to still get money from his brainchild, and benefit society. Статья для начинающих стартаперив, о том как все же получить от своего детища деньги, и принести пользу обществу.
Больше примеров...
Игроком стартового состава (примеров 6)
But despite his individual efforts, constant injuries hindered the team's chemistry and the Nets failed to reach to the playoffs in each of Marbury's seasons as a starter. Но, несмотря на все его индивидуальные усилия, постоянные травмы препятствовали командной химии, и «Нетс» были не в состоянии достигнуть плей-офф в каждом из сезонов, где Марбери являлся игроком стартового состава.
After two seasons where he appeared sparingly in back-to-back La Liga conquests, Roger moved to neighbouring RCD Espanyol also in the top division, where he was a starter for much of his stay. После ещё двух сезонов, в которых он всё реже появлялся в основном составе, Рожер перешёл в соседний «Эспаньол», где он был игроком стартового состава в течение большей части своего пребывания в клубе.
In a season where Deportivo finished in tenth position in the top level, both Angulo and starter Filipe Luís suffered serious injuries which put them out of action for several months, with the former failing to manage one single official appearance whatsoever. В течение сезона, по окончании которого «Депортиво» занял десятое место, Ангуло вместе с другим игроком стартового состава Филипе Луисом получили серьёзные травмы, из-за которых они несколько месяцев пребывали в «лазарете», а последний и вовсе не сыграл ни одного матча.
He established himself in the former the next year, becoming an undisputed starter subsequently and scoring five league goals in his first full campaign. В следующем году он закрепился в основном составе, став бесспорным игроком стартового состава и забив пять голов в своем первом полном сезоне.
He became a regular starter in the following season and participated in the UEFA Champions League for the first time under Claude Puel. В следующем сезоне Кабай стал игроком стартового состава и впервые принял участие в Лиге чемпионов под руководством Клода Пюэля.
Больше примеров...
Стартере (примеров 3)
The ESC malfunction tell-tale need not be activated when a starter interlock is in operation. 5.4.1 Контрольный сигнал неисправности ЭКУ может не включаться при включенном стартере.
Burned myself on the starter. Обжег руку на стартере.
It must be the starter. Наверное, дело в стартере.
Больше примеров...
Закуски (примеров 4)
If we leave now then we can have, you know, more than one starter. Если уйдем сейчас, можем съесть больше одной закуски.
Starter, mains, pudding, cheese. Закуски, горячее, пудинг, сыр.
I felt a bit queasy after that starter. Меня немного затошнило после закуски.
Would sir care for a starter? Не желает ли сэр легкой закуски для начала?
Больше примеров...
Первое блюдо (примеров 1)
Больше примеров...
Starter (примеров 10)
Uncheck the check box for Java Quick Starter. Снимите флажок для Java Quick Starter.
Windows Starter Edition versions (or any other special editions) are NOT officially supported. Версии Windows Starter Edition (и другие нестандартные редакции) официально не поддерживаются.
What is Java Quick Starter (JQS)? Что такое Java Quick Starter (JQS)?
The new name, "ZENworks", first appeared as "Z.E.N.works" in 1998 with ZENworks 1.0 and with ZENworks Starter Pack - a limited version of ZENworks 1.0 that came bundled with NetWare 5.0 (1998). Первым продуктом, выпущенным под названием ZENworks был ZENworks 1.0 и ZENworks Starter Pack (версия ZENworks 1.0 с урезанной функциональностью, поставляемая в комплекте с операционной системой Novell NetWare 5.0.
The Java Quick Starter feature will prefetch portions of Java into memory, substantially decreasing the average cold start-up time (the time that it takes to launch a Java application for the first time after a fresh reboot of a PC). Компонент Java Quick Starter выполняет предварительную загрузку элементов Java в память, значительно уменьшая среднее время "холодного" запуска (время, требуемое для запуска приложения Java в первый раз после перезагрузки ПК).
Больше примеров...
Стартера (примеров 12)
You need identify the starter wire. Сначала надо найти провод от стартера.
32.5.1.3. If unsetting can be achieved via a remote control, the immobilizer must return to the set condition within 5 minutes after unsetting if no supplementary action on the starter circuit has been undertaken. 32.5.1.3 Если отключение может обеспечиваться при помощи прибора дистанционного управления, то иммобилизатор должен вновь включаться в течение пяти минут после его отключения при условии, что не предпринимается никаких дополнительных действий в отношении стартера.
On the left side of the radio, there was a knob labeled "T" and it operated the throttle, because during startup, it was hard to press both the starter pedal and the accelerator, while keeping the clutch depressed. С левой стороны от радио была кнопка с надписью «Т» и она работала как педаль газ, потому что во время запуска, было трудно нажать педаль стартера и акселератора, сохраняя при этом нажатие сцепления.
Stop-start systems can employ an upgraded version of the standard vehicle starter, or can utilize a specialized belt-driven starter-alternator that replaces the standard alternator. В системах включения и выключения может быть задействована усовершенствованная модель стандартного стартера транспортного средства либо специальный стартер-генератор переменного тока с ременным приводом, который заменяет стандартный генератор переменного тока.
a) the engine shall be started as recommended in the owners manual using a production starter motor and adequately charged battery or a suitable power supply; or а) двигатель запускается, как рекомендовано в руководстве по эксплуатации с использованием заводского стартера и должным образом заряженной аккумуляторной батареи или соответствующего источника электроэнергии; или
Больше примеров...