That's why I was given the starter pistol. | Потому мне и дали стартовый пистолет. |
A starter set of tags in GML is provided with the DCF product. | Стартовый набор тегов в GML поставляется с продуктом DCF. |
Here's a guy that supposedly wasn't good enough to be in the NBA and he went from Euroleague player to NBA starter. | Вот парень, который был недостаточно хорош, чтобы быть в НБА и он вернулся из Евролиги в стартовый состав клуба НБА. |
In agriculture, the government provided initial inputs through a programme called 'Starter Pack' in 1999. | В 1999 году правительство осуществило программу в области сельского хозяйства, которая получила название «Стартовый набор» и была призвана обеспечить население первичными средствами производства. |
I got a starter pack. | Я получил стартовый пакет. |
An electric starter was fitted from November 1923. | Электрический стартёр на автомобиле появился с ноября 1923 года. |
Maybe we can put in a new starter. | Может, можно поставить новый стартёр. |
And because your brain starter motor began there, now it's got to deal with it. | А из-за того, что ваш мозговой стартёр начал с этого, теперь ему надо с этим что-то делать. |
Having settled on a half-mile distance, we lined up, and our Spanish starter began the countdown. | Решив погоняться на полумиле, мы встали в ряд, и наш испанский стартёр начал отсчёт |
Just need to bypass the starter | Всего лишь нужно запустить стартёр. |
In both games Tomić was a starter. | В обоих матчах Жирков выходил в стартовом составе. |
He was fired and the new coach... he's a friend of mine and he wants u as a starter. | Его уволили, а новый тренер мой приятель, И он хочет выпустить тебя в стартовом составе. |
Then, after six years, he put on white-red jersey again, in 1928, becoming a regular starter. | Потом, после шести лет перерыва, он снова надел бело-красную форму, и в 1928 году получил регулярное место в стартовом составе. |
Rodríguez was regularly played as starter during his spell with Deportivo, in various midfield positions (103 league games and six goals in his last three years combined). | Тем не менее, Родригес регулярно появлялся в стартовом составе на различных позициях в полузащите (103 матча и 6 голов в последние три года выступлений). |
Hendrix was selected as a starter on the Red Team and helped lead his team to 113-103 victory. | В команде «красных» Хендрикс вышел в стартовом составе и помог своей команде одержать победу со счётом 113:103. |
However, his progress stalled because he couldn't find the right fermentation technique for a liquid starter. | Однако... его работа застопорилась, потому что он не мог найти правильной техники брожения для жидкой закваски. |
Use these new ratios to create a makgeolli mixture for the starter. | Используйте эти пропорции, чтобы приготовить макгулли для закваски. |
METHOD FOR PRODUCING A LIQUID OR DRIED BIFIDOBACTERIA CONCENTRATE OR A STARTER | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЖИДКОГО ИЛИ СУХОГО КОНЦЕНТРАТА ИЛИ ЗАКВАСКИ БИФИДОБАКТЕРИЙ |
LACTOBACTERIA STRAIN CONSORTIUM AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF BASED ON A PREPARATION USED IN THE FORM OF A BIOLOGICALLY ACTIVE ADDITIVE OR A STARTER FOR PRODUCING SOUR-MILK PRODUCTS | КОНСОРЦИУМ ШТАММОВ ЛАКТОБАКТЕРИЙ И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ НА ЕГО ОСНОВЕ ПРЕПАРАТА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В КАЧЕСТВЕ БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНОЙ ДОБАВКИ ИЛИ ЗАКВАСКИ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА КИСЛОМОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ |
STRAINS AND CONSORTIUM OF PROBIOTIC STRAINS OF LACTOBACILLUS CRISPATUS 2029, LACTOBACILLUS GASSERI 2016 AND LACTOBACILLUS PLANTARUM 2025 FOR PRODUCING A BACTERIAL PREPARATION AND STARTER CULTURE | ШТАММЫ И КОНСОРЦИУМ ПРОБИОТИЧЕСКИХ ШТАММОВ LACTOBACILLUS CRISPATUS 2029,LACTOBACILLUS GASSERI 2016, LACTOBACILLUS PLANTARUM 2025 ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ БАКТЕРИАЛЬНОГО ПРЕПАРАТА И ЗАКВАСКИ |
There's something wrong with the starter, so I hid it here. | Что-то случилось со стартером, поэтому я спрятал ее здесь. |
Lopo would remain a starter at Espanyol under several coaches (Juande Ramos, Javier Clemente, Luis Fernández and Miguel Ángel Lotina) until his departure, gaining in the process a reputation as a superb but excessively rough defender. | Лопо оставался стартером на «Эспаньол» под несколькими тренерами (Хуанде Рамос, Хавьер Клементе, Луис Фернандес и Мигель Анхель Лотина) до своего отъезда, набрав в процессе превосходную репутацию, но и чрезмерно грубого защитника. |
from the battery to the starter motor | аккумуляторную батарею со стартером двигателя; |
The primary engine starting is by an electric starter with the secondary starting by air. | Основная система запуска двигателя - электрическим стартером, дублирующая - воздушная. |
Now... is anyone else having a starter? | Так... кто-нибудь еще будет закуску? |
I mean, what I'm supposed to order for starter, anyway? | А что вообще заказывают на закуску? |
You just get this little starter. | Плати за эту закуску. |
Our talented kitchen team is happy to tailor make your platters with mixed items as a starter or dessert. | Наши талантливые повара с радостью приготовят состоящую из нескольких мини-блюд закуску или десерт по Вашему вкусу. |
And the starter of the day as well, which is biography. | А также тема на закуску: биография. |
Where's his starter girlfriend? | Где девушка для начинающих? |
These are your mediation starter kits. | Это ваши пособия для начинающих. |
The Nordic countries are also providing administrative starter kits to help the councils. | Северные страны также предоставляют учебные пособия для начинающих администраторов, с тем чтобы помочь членам совета. |
If you don't yet have a webcam there is a great starter kit that includes both a webcam and headset. | Если у тебя все еще нет веб-камеры, купи отличный комплект для начинающих, в который входят веб-камера и гарнитура. |
Article Starter startaperiv on how to still get money from his brainchild, and benefit society. | Статья для начинающих стартаперив, о том как все же получить от своего детища деньги, и принести пользу обществу. |
But despite his individual efforts, constant injuries hindered the team's chemistry and the Nets failed to reach to the playoffs in each of Marbury's seasons as a starter. | Но, несмотря на все его индивидуальные усилия, постоянные травмы препятствовали командной химии, и «Нетс» были не в состоянии достигнуть плей-офф в каждом из сезонов, где Марбери являлся игроком стартового состава. |
After two seasons where he appeared sparingly in back-to-back La Liga conquests, Roger moved to neighbouring RCD Espanyol also in the top division, where he was a starter for much of his stay. | После ещё двух сезонов, в которых он всё реже появлялся в основном составе, Рожер перешёл в соседний «Эспаньол», где он был игроком стартового состава в течение большей части своего пребывания в клубе. |
He established himself in the former the next year, becoming an undisputed starter subsequently and scoring five league goals in his first full campaign. | В следующем году он закрепился в основном составе, став бесспорным игроком стартового состава и забив пять голов в своем первом полном сезоне. |
At the club, he became a regular starter. | В клубе регулярно являлся игроком стартового состава. |
He became a regular starter in the following season and participated in the UEFA Champions League for the first time under Claude Puel. | В следующем сезоне Кабай стал игроком стартового состава и впервые принял участие в Лиге чемпионов под руководством Клода Пюэля. |
The ESC malfunction tell-tale need not be activated when a starter interlock is in operation. | 5.4.1 Контрольный сигнал неисправности ЭКУ может не включаться при включенном стартере. |
Burned myself on the starter. | Обжег руку на стартере. |
It must be the starter. | Наверное, дело в стартере. |
If we leave now then we can have, you know, more than one starter. | Если уйдем сейчас, можем съесть больше одной закуски. |
Starter, mains, pudding, cheese. | Закуски, горячее, пудинг, сыр. |
I felt a bit queasy after that starter. | Меня немного затошнило после закуски. |
Would sir care for a starter? | Не желает ли сэр легкой закуски для начала? |
Game will be enclosed in the circle portion of the sample starter kit page. | Игра будет заключен в окружность части образца Starter Kit странице. |
Java Quick Starter (JQS) improves initial startup time for most Java applets and applications. | Java Quick Starter (JQS) уменьшает время первоначального запуска для большинства апплетов и приложений Java. |
The original Minimig prototype is based on the Xilinx Spartan-3 Starter Kit, the Original Amiga Chipset is synthesized in the FPGA. | Прототип проекта Minimig был основан на комплекте Xilinx Spartan-3 Starter Kit и воспроизводил чипсет Original Amiga Chipset (использовавшийся в младших моделях семейства ПК Amiga) путём его синтеза в ППВМ. |
The new name, "ZENworks", first appeared as "Z.E.N.works" in 1998 with ZENworks 1.0 and with ZENworks Starter Pack - a limited version of ZENworks 1.0 that came bundled with NetWare 5.0 (1998). | Первым продуктом, выпущенным под названием ZENworks был ZENworks 1.0 и ZENworks Starter Pack (версия ZENworks 1.0 с урезанной функциональностью, поставляемая в комплекте с операционной системой Novell NetWare 5.0. |
The Java Quick Starter feature will prefetch portions of Java into memory, substantially decreasing the average cold start-up time (the time that it takes to launch a Java application for the first time after a fresh reboot of a PC). | Компонент Java Quick Starter выполняет предварительную загрузку элементов Java в память, значительно уменьшая среднее время "холодного" запуска (время, требуемое для запуска приложения Java в первый раз после перезагрузки ПК). |
So we can generate electricity without an electronic starter. | И мы сможем сгенерировать электричество без электронного стартера. |
Subsequently, Óscar moved to Real Zaragoza where he was a regular fixture throughout four seasons, whether as a starter or a substitute. | Впоследствии Оскар переехал в «Сарагосу», где он сразу стал постоянным и регулярным игроком на протяжении всего сезона, будь то в качестве замены или стартера. |
Every electrical circuit feeding an item of equipment other than the starter, the ignition circuit (positive ignition), the glow-plugs, the engine-stopping device, the charging circuit and the battery earth connection shall include a fuse or a circuit breaker. | 7.5.2.3 Каждая электрическая цепь, питающая любой элемент оборудования, за исключением стартера, цепи зажигания (в случае принудительного зажигания), свечей подогрева, устройства остановки двигателя, зарядной цепи и заземления аккумуляторной батареи, должна иметь плавкий предохранитель или выключатель. |
(a) as recommended in the owner's manual using a production starter motor or air-start system and either an adequately charged battery, a suitable power supply or a suitable compressed air source or | а) согласно рекомендациям, изложенным в руководстве по эксплуатации, с использованием стартера серийного производства или воздушной системы запуска двигателя и либо надлежащим образом заряженного аккумулятора, либо приемлемого источника электропитания, либо подходящего пневматического источника или |
This drive made the electric starter practical for automobile engines and later for engines in aircraft and other motorized vehicles. | Это устройство сделало возможным широкое применение электрического стартера в автомобильных, а потом и в авиационных и других двигателях. |