And Ringo starr was a sickly little kid, which probably means he was sitting down a lot. | Ринго Старр много болел в детстве что, вероятно, означает, что он много сидел. |
Besides working Roxanne Hall Ashley Blue and Judy Starr, among other actresses. | Помимо работы Роксана Зал Эшли Блю и Джуди Старр, среди других актрис. |
On 13 March 1986 The Sun carried as its main headline: FREDDIE STARR ATE MY HAMSTER. | В 1986 году Фредди Старр стал персонажем одного из самых известных газетных заголовков в Великобритании - FREDDIE STARR ATE MY HAMSTER (англ. |
During the 2011 relaunch of DC Comics' entire superhero line known as The New 52, Karen Starr appears in the Mister Terrific series as a friend of the titular hero, with whom she has a casual relationship. | После перезапуска комиксов DC в 2011 году Карен Старр появляется в серии «Мистер Потрясающий» как друг главного героя. |
Mr. STARR (Australia): Mr. President, I would like to this opportunity to congratulate you formally, and on behalf of my delegation, I would also like to thank you for your untiring work to further the objectives of this Conference. | Г-н СТАРР (Австралия) (перевод с английского): Г-н Председатель, я хотел бы, пользуясь возможностью, официально поздравить Вас от имени своей делегации, а также поблагодарить Вас за неустанный труд по достижению целей нашей Конференции. |
He watched Starr and Milburn and he laid his plans. | Он наблюдал за Старром и Милбёрном, и строил планы. |
How long had you known Henry Starr, Mr. Milburn? | Давно вы знакомы с Генри Старром? |
In February 1981, two months after Lennon's death, McCartney resumed the sessions, recording that month with Stevie Wonder, Stanley Clarke, Carl Perkins and Ringo Starr and laying down several songs in the process. | В феврале 1981, через два месяца после гибели Леннона, Пол Маккартни возобновил сессии звукозаписи, записав совместно со Стиви Уандером, Стэнли Кларком, Карлом Перкинсом и Ринго Старром несколько песен. |
Williams said he later met with George Harrison and Starr to offer the tapes for £5000, but they declined, citing financial difficulties at the time. | Уильямс рассказывал, что позднее он встретился с Джорджем Харрисоном и Ринго Старром, чтобы предложить им пленки за 5 тысяч фунтов, но они отказались, ссылаясь на свои тогдашние финансовые трудности. |
Despite an All-Starr tour in 1992 to promote the album, Time Takes Time would be Starr's only album with Private Music before he was dropped from their roster. | Несмотря на успешный тур All-Starr Band в 1992 году, посвященный рекламе альбома, Time Takes Time остался единственным альбомом Старра, выпущенным на лейбле Private Music, прежде чем лейбл прекратил сотрудничество со Старром. |
Not so fast, Lone Starr. | Не так быстро, Одинокий Звездун. |
Lone Starr, you know that medallion that you wear, but you don't know what it means? | Одинокий Звездун, ты знаешь, медальон который ты носишь, но не знаешь, что на нем написано? |
Goodbye, Lone Starr. | Прощай, Одинокий Звездун. |
Very impressive, Lone Starr. | Весьма впечатляет, Одинокий Звездун. |
Use the Schwartz, Lone Starr. | Используй Шварц, Одинокий Звездун. |
I'm here in the audience with Reality TV star Kay Cappuccio and her manager and boyfriend - Reggie Starr. | Я нахожусь в компании звезды реалити-ТВ Кэй Капуччио и её менеджера и жениха Регги Стар. |
The referee... our dear friend Mr. Ringo Starr | Судьёй на ринге будет наш дорогой друг, мистер Ринго Стар. |
So, you don't know who Belle Starr is? | Значит, вы не знаете, кто такая Белль Стар? |
That's Indira Starr? | Это... Индира Стар? Нет. |
Andie - Starr, Jenna's friend. | Энди Стар - друг Дженны. |
Indeed. Those clothes, should have been returned to Sir John Starr. | Эти вещи надо вернуть сэру Джону Старру. |
I have here a letter which you sent to Mr. Henry Starr. | У меня тут письмо, которое вы посылали мистеру Генри Старру. |
The boat's captain then told Starr about how octopuses travel along the sea bed picking up stones and shiny objects with which to build gardens. | При этом капитан лодки рассказал Старру о том, что осьминоги ползают по дну моря, подбирают камни и сверкающие предметы и строят из них сады. |
Here, I wish to thank John Hallam of Nuclear Flashpoints, Steven Starr of Physicians for Global Survival and the International Peace Institute, which held a seminar last week on the operational status of nuclear weapons, moderated by Edward Luck. | Здесь я хотел бы выразить признательность Джону Халламу из организации «Ньюклеар флэшпойнтс», Стивену Старру из Организации врачей за глобальное выживание и Международному институту мира, которые провели на прошлой неделе семинар по вопросу об уровне боевой готовности ядерных вооружений с Эдвардом Лаком в качестве модератора. |
"Good Night" was a lullaby written by Lennon for his son Julian, and he specifically wanted Starr to sing it. | Завершающая альбом колыбельная «Good Night» была написана Ленноном для его сына Джулиана, и он изначально планировал отдать вокальную партию Ринго Старру. |
Please, Herr Starr, have a seat. | Пожалуйста, герр Штарр, присаживайтесь. |
But Starr, from here on out, we do the testing. | Но, Штарр, с этого момента, мы вас проверяем. |
Something tells me you're going to do great things here, Herr Starr. | Что-то мне подсказывает, что вы сделаете великие дела, герр Штарр. |
But it's my impression, Herr Starr, that what you really want is... | Но мне кажется, герр Штарр, что на самом деле, вы хотите... |
No, Herr Starr. | Нет, герр Штарр. |
On March 9, 2018 Fredro Starr released his 4th solo album "Firestarr 2" on Mad Money Movement. | 9 марта 2018 года Fredro Starr выпустил свой 4-й студийный сольный альбом Firestarr 2 на лейбле Mad Money Movement. |
In an interview with HipHopDX Fredro Starr revealed the mystery about the concept of the song: ... The concept basically underlined what Onyx is. | В интервью сайту HipHopDX Fredro Starr раскрыл тайну о концепции песни: «... Концепция "Shifftee" в основном подчёркивала, что есть Onyx. |
Their lineup consists of vocalist Ralph Saenz ("Michael Starr"), drummer Darren Leader ("Stix Zadinia"), bassist Travis Haley ("Lexxi Foxx"), and guitarist Russ Parrish ("Satchel"). | Её неизменными участниками стали вокалист Ральф Майкл Саэнз («Michael Starr»), ударник Дэррен Лидер («Stix Zadinia»), басист Тревис Хэйли («Lexxi Foxxx») и лидер-гитарист Рассел Джон «Расс» Перриш («Satchel»). |
Swire has since fulfilled a broad spectrum of roles as a member of Pendulum, ranging from song writing to singing while performing live with an unusual guitar-like MIDI controller - Starr Labs' Ztar Z6S-XPA. | Свайр исполняет множество ролей в качестве участника Pendulum - например, занимается написанием песен и поёт на концертных выступлениях, играя при этом на необычном MIDI-контроллере Ztar Z6-SP от компании Starr Labs, стилизованном под гитару. |
Following up on the 1990 album Ringo Starr and His All-Starr Band, this new collection was a recording of a performance in Montreux in 1992, shortly after the release of Starr's studio album Time Takes Time. | Являющийся следующим концертным альбомом Старра после Ringo Starr and His All-Starr Band (1990), этот альбом отображает лучшие моменты его выступления вместе с All-Starr Band на джазовом фестивале в Монтрё 13 июля 1992 сразу же после выпуска студийного альбома Time Takes Time. |
"Glass Onion" was the first backing track recorded as a full band since Starr's brief departure. | «Glass Onion» был первым треком, записанным The Beatles в полном составе после непродолжительного ухода Старра из группы. |
One day he met Fredro Starr, who saw him playing deejaying. | Однажды он встретил Фредро Старра, который увидел его играющего за вертушками. |
In 1973, Voormann created the album sleeve and booklet artwork for Ringo Starr's album Ringo, on which he also played bass. | В 1973 Форман создал дизайн конверта и оформление буклета для альбома Ринго Старра Ringo, в записи которого он также принял участие как бас-гитарист. |
Aside from that, I'm not sure I wouldn't go down on my knees, and thank whoever killed Craine and Starr. | Хотя я бы на коленях благодарила того, кто убил Крейна и Старра. |
Surviving Beatles Paul McCartney and Ringo Starr performed it for Starr's 70th birthday at Radio City Music Hall on 7 July 2010. | Пол Маккартни и Ринго Старр исполнили эту песню к 70-летию Ринго Старра 7 июля 2010 года. |