In 2006 the company celebrated its 10-year anniversary, which included a party thrown by Allanah Starr in New York City. | В 2006 году компания отметила свой 10-летний юбилей, который включал вечеринку, устроенную Алланой Старр в Нью-Йорке. |
Mr. STARR (Australia): It was with deep regret that my Government learned of nuclear-weapon testing conducted by the People's Republic of China on 8 June. | Г-н СТАРР (Австралия) (перевод с английского): Мое правительство с глубоким сожалением узнало о проведенном Китайской Народной Республикой 8 июня испытании ядерного оружия. |
In an interview with The Source, Fredro Starr said that 50 Cent had been disrespectful towards the Onyx rap group even though Onyx had given him his first breakthrough on a song called "React" from the 1998 album, Shut 'Em Down. | В интервью журналу The Source Фредро Старр сказал, что 50 Cent неуважителен к рэп-группе Onyx, даже несмотря на то, что группа Onyx дала ему его первый прорыв в песне под названием «React» из альбома 1998 года, Shut 'Em Down. |
In a promotional video, Starr said that "Walk with You" was originally intended to be a "gospelly" song. | В рекламном видеоролике Старр говорил, что «Walk With You» задумывалась как песня в стиле, близком к госпел. |
Starr was claimed to have returned home from a performance at a Manchester nightclub in the early hours of the morning and demanded that La Salle make him a sandwich. | Старр, как утверждалось в статье, вернулся под утро с выступления в одном из манчестерских клубов и потребовал, чтобы Лия сделала ему бутерброд. |
As well as telling their story through archival footage, Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr appear in interview segments recorded exclusively for the series; John Lennon appears only in historic archival footage. | Так же, как архивные видеоматериалы рассказывают их историю, её дополняют фрагменты интервью, данных Полом Маккартни, Ринго Старром и Джорджем Харрисоном специально для этого сериала; Джон Леннон появляется только на исторических архивных кадрах. |
The chronological relevance of the latter claim is disputed by Starr, however, who stated that, when acetates of the album were sent out for each of the Beatles' approval, on 2 April: We all said yes. | Впоследствии хронологическая достоверность последней претензии оспаривалась Старром, который утверждал, что, когда мастер-копии альбома были разосланы группе для одобрения (2 апреля): «Мы единогласно одобрили его. |
In 1880, the diamond stingray was described twice by three American ichthyologists: as Dasybatus dipterurus by David Starr Jordan and Charles Henry Gilbert in Proceedings of the United States National Museum, and as Trygon brevis by Samuel Garman in Bulletin of the Museum of Comparative Zoology. | В 1880 году новый вид был дважды научно описан тремя американскими ихтиологами: Дэвидом Старром Джорданом и Чарльзом Генри Гилбертом как Dasybatus dipterurus и Самюэлем Гарманом как Trygon brevis. |
In February 1981, two months after Lennon's death, McCartney resumed the sessions, recording that month with Stevie Wonder, Stanley Clarke, Carl Perkins and Ringo Starr and laying down several songs in the process. | В феврале 1981, через два месяца после гибели Леннона, Пол Маккартни возобновил сессии звукозаписи, записав совместно со Стиви Уандером, Стэнли Кларком, Карлом Перкинсом и Ринго Старром несколько песен. |
Journalist Ken Silverstein has dubbed Starr "The Professor of Repression" due to his support forcorrupt despotic regimes in the Caspian region. | Американский журналист Кен Сильверстайн назвал Старра «профессором репрессий» за поддержку, якобы оказываемую Старром коррумпированным и деспотическим режимам в Каспийском регионе... |
Well, if it isn't Lone Starr and his sidekick, Puke. | Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота. |
The Schwartz is in you, Lone Starr It's in you! | Шварц в тебе, Одинокий Звездун. |
Hello, Lone Starr. | Привет, Одинокий Звездун. |
Goodbye, Lone Starr. | Прощай, Одинокий Звездун. |
Very impressive, Lone Starr. | Весьма впечатляет, Одинокий Звездун. |
Or she's really an alien impersonating Miss Starr. | Или она на самом деле пришелец, выдающий себя за Мисс Стар. |
I'm here in the audience with Reality TV star Kay Cappuccio and her manager and boyfriend - Reggie Starr. | Я нахожусь в компании звезды реалити-ТВ Кэй Капуччио и её менеджера и жениха Регги Стар. |
The referee... our dear friend Mr. Ringo Starr | Судьёй на ринге будет наш дорогой друг, мистер Ринго Стар. |
So, you don't know who Belle Starr is? | Значит, вы не знаете, кто такая Белль Стар? |
The password is "Ringo Starr." | Пароль - Ринго Стар. |
Indeed. Those clothes, should have been returned to Sir John Starr. | Эти вещи надо вернуть сэру Джону Старру. |
I have here a letter which you sent to Mr. Henry Starr. | У меня тут письмо, которое вы посылали мистеру Генри Старру. |
Goldberg also urged Tripp to take the tapes to Independent Counsel Kenneth Starr and bring them to the attention of people working on the Paula Jones case. | Голдберг также призвала Трипп передать ленты независимому адвокату Кеннету Старру и привлечь к ним внимание людей, работавших над делом Полы Джонс. |
The boat's captain then told Starr about how octopuses travel along the sea bed picking up stones and shiny objects with which to build gardens. | При этом капитан лодки рассказал Старру о том, что осьминоги ползают по дну моря, подбирают камни и сверкающие предметы и строят из них сады. |
The first known specimen of the gecko catshark, a 35 cm (14 in) long female caught off the Izu Peninsula of Japan, was presented to American ichthyologists David Starr Jordan and John Otterbein Snyder by Alan Owston, a shipmaster from Yokohama. | Максимальный размер 50 см. Первым известным образцом китайского пилохвоста была самка длиной 35 см, пойманная у берегов полуострова Идзу (Япония) и подаренная капитаном из Йокогамы Аланом Оустоном американским ихтиологам Дэвиду Старру Джордану и Джону Оттребейну Снайдеру. |
Please, Herr Starr, have a seat. | Пожалуйста, герр Штарр, присаживайтесь. |
But Starr, from here on out, we do the testing. | Но, Штарр, с этого момента, мы вас проверяем. |
Something tells me you're going to do great things here, Herr Starr. | Что-то мне подсказывает, что вы сделаете великие дела, герр Штарр. |
But it's my impression, Herr Starr, that what you really want is... | Но мне кажется, герр Штарр, что на самом деле, вы хотите... |
No, Herr Starr. | Нет, герр Штарр. |
4-Starr Collection is a promo EP by Ringo Starr & His All-Starr Band, issued by Ryko in collaboration with Discover Credit Cards in 1995, catalog number VRCD0264. | 4-Starr Collection - сборник в формате мини-альбома группы Ringo Starr & His All-Starr Band, выпущенный в 1995 году лейблом Ryko в сотрудничестве с Discover Credit Cards; номер по каталогу VRCD0264. |
Holden Karnofsky of GiveWell wrote a lengthy response countering that GiveDirectly's impact had been more rigorously established, and that Starr and Hattendorf were using flawed metrics to judge impact. | Холден Карнофски из GiveWell написал длинный ответ, в котором утверждалось, что влияние GiveDirectly было более строго установлено, и что Starr и Hattendorf использовали ошибочные показатели для оценки воздействия. |
Lyrics | Gang Starr Lyrics | Capture (Militia, Pt. | Тексты песен | Тексты песен Gang Starr | Текст песни Capture (Militia, Pt. |
In 2003, Dead Prez teamed up with Fredro Starr and Sticky Fingaz to recorded "Last Days Reloaded" for Dead Prez's mixtape Turn off the Radio: The Mixtape, Vol. | В 2003 году группа Dead Prez объединилась с Fredro Starr и Sticky Fingaz чтобы записать «Last Days Reloaded» для микстейпа Dead Prez Turn off the Radio: The Mixtape, Vol. |
However, some countries in the Far East still issue cassettes of recent Ringo Starr material including Ringo Rama, Choose Love and Photograph: The Very Best of Ringo Starr. | Однако в некоторых странах на Дальнем Востоке на кассетах и в дальнейшем продолжали выпускаться альбомы Старра, включая Ringo Rama, Choose Love и Photograph: The Very Best of Ringo Starr. |
And if not, I want to know if he knows of anyone else, who might have borne a grudge against Starr. | Может быть, он скажет нам, кто ещё мог затаить обиду на Старра. |
King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band is a live album by Ringo Starr released on 6 August 2002. | King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band - концертный альбом Ринго Старра, выпущенный 6 августа 2002 года. |
He played for the audience a track of Paul McCartney brushing his teeth and Ringo Starr shaving before The Ed Sullivan Show. | Он проиграл для публики треки с якобы записями Пола Маккартни, чистящего зубы, и Ринго Старра, бреющегося перед Шоу Эда Салливана. |
I also wish to seize this opportunity to welcome among us Ambassador Richard Starr of Australia, with whom I look forward to cooperating; I wish him a successful mission. | Пользуясь возможностью, я хочу поприветствовать среди нас посла Австралии Ричарда Старра, с которым я рассчитываю наладить сотрудничество; желаю ему успешной работы. |
Starr explained that Dexedrine too was in plentiful supply in Hamburg, as it was known to produce increased wakefulness and focus, in association with decreased fatigue, and decreased appetite. | По словам Старра, также в Гамбурге можно было легко достать дексидрин - стимулирующее средство отгоняющее сон и повышающее концентрацию, в сочетании со снижением усталости и аппетита. |