Английский - русский
Перевод слова Starling

Перевод starling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Старлинге (примеров 15)
I still have resources in Starling. У меня все еще есть связи в Старлинге.
I'm not the only person in Starling who sees it that way. Вы знаете, я не единственный человек в Старлинге, который видит всё под таким же углом.
Got an anonymous tip he was in Starling. Было анонимное сообщение, что он в Старлинге.
How did you know I was still in Starling? Как ты узнал, что я все еще в Старлинге?
All you need to know is that we're in danger, and every day we remain in Starling, the danger grows greater. Всё, что тебе надо знать, это то, что мы в опасности и с каждым днём, проведённым в Старлинге, опасность становится больше.
Больше примеров...
Скворец (примеров 6)
You must feel like a starling. Ты, наверное, чувствуешь себя как скворец.
And a dead starling on the doorstep, The result of poor navigation. А мёртвый скворец на пороге это результат плохой навигации.
We haven't had any reports of avian flu in the local starling population, but it could be something new. У нас не было никаких сообщений птичьего гриппа среди местного населения скворец, но это может быть что-то новое.
Password was "starling." Паролем было слово "скворец".
When I was a little girl, my mother taught one of them a tune, and since they mimic each other's songs, it spread until every starling in the forest sung it. Когда я была маленькой, моя мама научила меня петь одну мелодию, а так как они подражают друг другу, она распространялась до тех пор, пока каждый скворец в лесу не пел её.
Больше примеров...
Старлинг-сити (примеров 9)
Chen Na Wei touched ground in Starling 24 hours ago. Чен на Уэй приземлилась в Старлинг-сити сутки назад.
A few days ago there was a wire transfer made from Tempest... to a numbered account at Starling National Bank. Несколько дней назад был сделан перевод из Темпест на номерной аккаунт в банке Старлинг-сити.
First Bank of Starling was hit two minutes ago. Две минуты назад напали на на Главный Банк Старлинг-сити.
Palmer Technologies CEO Ray Palmer was taken to Starling General Hospital where he is listed in critical condition. Исполнительного директора Палмер Текнолоджис Рэя Палмера увезли в больницу Старлинг-сити где он находится в критическом состоянии.
Authorities issued an immediate lock down at the Starling County Institute for Mental Health following the breakout. Власти установили карантин в Городском Центре Психологического Здоровья Старлинг-Сити. С последующим ограничением входа и выхода
Больше примеров...
Старлинга (примеров 22)
I want to serve the people of Starling, not the men and women who think they own it. Я хочу служить людям Старлинга, а не тем, кто считает его своей собственностью.
So this is starling's letter to me? Это письмо мне от Старлинга?
H. Starling had an accomplice. У Старлинга был сообщник.
You were busy, and the situation at Starling National was escalating. Ты был занят, а ситуация в национальном банке Старлинга становилась хуже.
She's at Starling General, overdosed on toxins from the bee and is in some sort of a coma. Она в госпитале Старлинга, у нее передозировка пчелиными токсинами, и она находится в своеобразной коме.
Больше примеров...