Английский - русский
Перевод слова Starling

Перевод starling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Старлинге (примеров 15)
There's hope on the horizon for everyone in Starling. Для всех в Старлинге на горизонте появилась надежда.
Got an anonymous tip he was in Starling. Было анонимное сообщение, что он в Старлинге.
I've never heard of another vigilante in Starling. Я никогда не слышал о другом мстителе в Старлинге.
How did you know I was still in Starling? Как ты узнал, что я все еще в Старлинге?
You have family in Starling? У тебя семья в Старлинге?
Больше примеров...
Скворец (примеров 6)
You must feel like a starling. Ты, наверное, чувствуешь себя как скворец.
And a dead starling on the doorstep, The result of poor navigation. А мёртвый скворец на пороге это результат плохой навигации.
We haven't had any reports of avian flu in the local starling population, but it could be something new. У нас не было никаких сообщений птичьего гриппа среди местного населения скворец, но это может быть что-то новое.
Starlings are basically scared of sharks and a shark may leap up at the West Pier... but when was a starling last killed by a shark? Скворцы в основном боятся акул и акула может выпрыгнуть на Западный Пирс ... пирс в Брайтоне Можете смеяться, но когда последний раз скворец был убит акулой?
Password was "starling." Паролем было слово "скворец".
Больше примеров...
Старлинг-сити (примеров 9)
Ra's plans to transport the virus to Starling on a plane. Рас планирует транспортировать вирус в Старлинг-сити на самолете.
A few days ago there was a wire transfer made from Tempest... to a numbered account at Starling National Bank. Несколько дней назад был сделан перевод из Темпест на номерной аккаунт в банке Старлинг-сити.
First Bank of Starling was hit two minutes ago. Две минуты назад напали на на Главный Банк Старлинг-сити.
Palmer Technologies CEO Ray Palmer was taken to Starling General Hospital where he is listed in critical condition. Исполнительного директора Палмер Текнолоджис Рэя Палмера увезли в больницу Старлинг-сити где он находится в критическом состоянии.
And after the storm they're about to suffer, the people of Starling... will support and follow me to that city. И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город.
Больше примеров...
Старлинга (примеров 22)
That I will tirelessly pursue justice on behalf of all of starling's citizens... Что буду неутомимо чинить правосудие от имени всех жителей Старлинга.
I want to serve the people of Starling, not the men and women who think they own it. Я хочу служить людям Старлинга, а не тем, кто считает его своей собственностью.
I just thought that I'd - ahem - we'd have more time, when you explained to me that my ascension to Ra's would include the destruction of Starling. Я просто думал, что у меня - гм - у нас будет больше времени, когда ты объяснил мне, что моё восхождение к Ра'су включает уничтожение Старлинга.
SCPD just dispatched a riot squad to Starling National. Полицейское управление направило отряд для ликвидации беспорядков к банку Старлинга.
She's at Starling General, overdosed on toxins from the bee and is in some sort of a coma. Она в госпитале Старлинга, у нее передозировка пчелиными токсинами, и она находится в своеобразной коме.
Больше примеров...