Look, I'm trying not to think about starling right now, okay? | Послушайте, я пытаюсь не думать о Старлинге прямо сейчас, ладно? |
I still have resources in Starling. | У меня все еще есть связи в Старлинге. |
Masks aren't wanted in Starling no more. | Масок больше не хотят видеть в Старлинге. |
How did you know I was still in Starling? | Как ты узнал, что я все еще в Старлинге? |
You have family in Starling? | У тебя семья в Старлинге? |
You must feel like a starling. | Ты, наверное, чувствуешь себя как скворец. |
And a dead starling on the doorstep, The result of poor navigation. | А мёртвый скворец на пороге это результат плохой навигации. |
We haven't had any reports of avian flu in the local starling population, but it could be something new. | У нас не было никаких сообщений птичьего гриппа среди местного населения скворец, но это может быть что-то новое. |
Starlings are basically scared of sharks and a shark may leap up at the West Pier... but when was a starling last killed by a shark? | Скворцы в основном боятся акул и акула может выпрыгнуть на Западный Пирс ... пирс в Брайтоне Можете смеяться, но когда последний раз скворец был убит акулой? |
Password was "starling." | Паролем было слово "скворец". |
Ra's plans to transport the virus to Starling on a plane. | Рас планирует транспортировать вирус в Старлинг-сити на самолете. |
Chen Na Wei touched ground in Starling 24 hours ago. | Чен на Уэй приземлилась в Старлинг-сити сутки назад. |
A few days ago there was a wire transfer made from Tempest... to a numbered account at Starling National Bank. | Несколько дней назад был сделан перевод из Темпест на номерной аккаунт в банке Старлинг-сити. |
Palmer Technologies CEO Ray Palmer was taken to Starling General Hospital where he is listed in critical condition. | Исполнительного директора Палмер Текнолоджис Рэя Палмера увезли в больницу Старлинг-сити где он находится в критическом состоянии. |
It was Sara's while she was in Starling. | когда была в Старлинг-сити. |
We have starling's printer in evidence. | У нас есть принтер Старлинга в качестве доказательства. |
SCPD just dispatched a riot squad to Starling National. | Полицейское управление направило отряд для ликвидации беспорядков к банку Старлинга. |
How fast can you make it to Starling General? | Как скоро ты сможешь быть в госпитале Старлинга? |
But I need you to know that when I said I wanted to leave Starling with you, that wasn't a lie. | Но я хочу, чтобы ты знала, когда я сказал, что хочу уехать из Старлинга с тобой, это не было ложью. |
He's at starling general. | Он в центральной больнице Старлинга. |