Английский - русский
Перевод слова Stanley

Перевод stanley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стэнли (примеров 1532)
Stanley C. Panther and Viktor E Rat are the two mascots of the Florida Panthers. Пантера Стэнли Си и Крыса Виктор И - два талисмана «Флориды Пантерз».
In addition, for a subscription fee, a number of cable and satellite channels are also available in Stanley. Кроме того, в Стэнли можно принимать ряд платных кабельных и спутниковых каналов.
Although Stanley had envisaged Jürgen Prochnow in the lead role, New Line managed to secure Marlon Brando, but some time later, Stanley learned that New Line had gone behind his back and offered the movie to director Roman Polanski. Хотя Стэнли в главной роли видел Юргена Прохнова, New Line удалось обеспечить участие Марлона Брандо, но через некоторое время Стэнли узнал, что компания за его спиной предложила снимать фильм Роману Полански.
A month of discussion produced no agreement, and on 24 May Stanley went back to Fort Bodo, arriving there 8 June and meeting Stairs, who had returned from Ugarrowwa's with just fourteen surviving men. Месяц дискуссий не принёс результатов, и 24 мая Стэнли отправился назад в Форт-Бодо, прибыв туда 8 июня и встретив Стэарса, который вернулся из Угарровы всего с 14 выжившими людьми.
Pastor Dan Stanley withdrew. Пастор Дэн Стэнли покидает место за столом петиционеров.
Больше примеров...
Стенли (примеров 427)
Get off the Internet, Stanley, it's time for bed. Вылезай из интернета, Стенли, пора спать.
I'm going to return the key to Stanley. Я хочу вернуть ключ, Стенли.
Stanley launched the interactive website Terra Umbra - Empire of Shadows in October 2009, an ongoing inquiry into the invisible world and the hidden history of southern and central Europe. Стенли запустил интерактивный веб-сайт Тёгга Umbra - Empire of Shadows в октябре 2009 года, продолжающееся исследование невидимого мира и скрытой истории Южной и Центральной Европы.
We all have deep rooted fears, Stanley. Каждый чего-то боится, Стенли.
We need Arthur Stanley Eddington. Нам нужен Артур Стенли Эддингтон.
Больше примеров...
Порт-стэнли (примеров 49)
They carry passengers, mail and medical patients between the island settlements and Stanley on pre-booked flights. Они перевозят пассажиров, почту и больных между островными поселениями и Порт-Стэнли на основе заранее бронируемых полетов.
Older children from the rural areas who attend the secondary school in Stanley live in a boarding hostel. Дети старшего школьного возраста из сельских районов, посещающие среднюю школу в Порт-Стэнли, живут в интернате.
During the first quarter of the twentieth century, Stanley became a minor ship-repairing port and coaling station. В первой четверти ХХ века в Порт-Стэнли были сооружены небольшая судоремонтная верфь и угольная станция.
One particular charity that is very active in promoting good race relations in the community, and that has benefited from assistance and encouragement provided by the Falkland Islands Government, is the Stanley Seamen's Centre, which provides shelter and assistance to seamen of all nationalities. Одним из благотворительных обществ, которое ведет весьма активную работу по поощрению добрых межрасовых отношений в общине и получает помощь и поддержку от правительства Фолклендских островов, является Центр моряков в Порт-Стэнли, который предоставляет жилье и оказывает помощь морякам всех национальностей.
In addition, there is a coastal shipping service to the community outside Stanley, supplying fuel and stores to settlements on the east, west and outlying islands, as well as a regular ferry service between the two main islands, carrying both passengers and freight. Помимо этого, организованы каботажные перевозки для обслуживания населенных пунктов за пределами Порт-Стэнли, а также для доставки горюче-смазочных материалов и различных товаров в населенные пункты, расположенные на востоке и западе и на других островах.
Больше примеров...
Порт-стенли (примеров 8)
In fact, the managers of the two largest hotel/restaurant facilities in Stanley are themselves St. Helenians. В этой связи нужно заметить, что менеджеры двух крупнейших гостинично-ресторанных комплексов в Порт-Стенли сами являются выходцами с острова Святой Елены.
It may in particular be mentioned in this context that there are currently a number of St. Helenians employed in Stanley in the hospitality and retail industries. В этой связи, в частности, можно отметить, что на сегодняшний день в гостинично-торговом секторе в Порт-Стенли занято много выходцев с острова Святой Елены.
With the cooperation of the Falkland Islands Government, Korean and Japanese fishing associations have established premises in Stanley to assist their seamen when ashore. При содействии правительства Фолклендских островов корейские и японские рыболовецкие ассоциации предоставляют своим морякам в Порт-Стенли помещения для отдыха.
As regards the former, it has been the practice for a number of years for foreign seamen employed on fishing boats operating in the South Atlantic to come ashore in Stanley in some numbers for recreational purposes. Что касается первых, то уже в течение многих лет иностранные моряки рыболовецких судов, ведущих промысел в южной Атлантике, сходят на берег в Порт-Стенли для отдыха и развлечения.
Some of them were recruited for that purpose directly from St. Helena, while others were originally employed at the Mount Pleasant military base but have since left that employment and taken up employment and residence in Stanley. Некоторые из них были приглашены на работу непосредственно с острова Святой Елены, тогда как другие сначала работали на военной базе Маунт Плезант, а затем уволились и переехали в Порт-Стенли.
Больше примеров...
Тенли (примеров 7)
Stanley, I think you're a genius. тенли, € думаю ты гений.
Good work, Stanley. 'ороша€ работа, -тенли.
Shortly after leaving government, she joined the board of Morgan Stanley... which pays her 350,000 dollars a year. разу после ухода из правительства, она вошла в правление ћорган -тенли, которые плат€т ей $350 тыс€ч в год.
The lawsuit alleges that Morgan Stanley knew that the CDO's were junk. ходе процесса было установлено, что в ћорган -тенли знали, что эти долговые об€зательства были мусорными.
Stanley. Not a girl. тенли. едь не девушка?
Больше примеров...
Тэнли (примеров 8)
Stanley, where do they take me? тэнли, куда они мен€ забирают?
My name is Stanley Bone of the LCC. я -тэнли Ѕоун из -овета Ћондонского графства.
Sir, the only trustee of the Stickleton Trust is Mr. Stanley Bone. эр, единственный попечитель траста -тиклетона - мистер -тэнли Ѕоун.
Morgan Stanley in 1972 had approximately 110 total personnel One office and capital of $12000000 1972 году у ћорган -тэнли было примерно 110 человек персонала, один офис и $12 миллионов капитала.
Morgan Stanley was a little less of... ћеньше всего клиентов было из ћорган -тэнли.
Больше примеров...
Станли (примеров 5)
Stanley's weak but you're strong. Станли слаба, но ты сильна.
By the way, where's Craig, Stanley? Станли, а где же Крэг?
Ms. Stanley (Ireland), speaking on behalf of the European Union, said that the issue was not whether the Committee could agree on a definition of family status. Г-жа Станли (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что вопрос заключается не в том, может ли Комитет договориться об определении семейного положения.
Ms. Stanley, speaking on behalf of the European Union, proposed that, since some speakers were now touching on the substance of the issue, the Committee should pursue the matter in informal consultations. Г-жа Станли, выступая от имени Европейского союза, предлагает Комитету продолжить рассмотрение вопроса в рамках неофициальных консультаций, поскольку некоторые ораторы начинают в настоящее время затрагивать суть вопроса.
A far more critical evaluation was conducted by the Stanley Foundation, which brought together a small group of representatives from a number of American institutions dealing with science policy issues, senior United Nations staff and selected diplomats from United Nations missions in New York. Гораздо более критичная оценка было проведена Фондом Станли, который собрал небольшую группу представителей из ряда американских учреждений, занимающихся вопросами научной политики, старших должностных лиц Организации Объединенных Наций и отдельных дипломатов из представительств при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Stanley (примеров 80)
Some of them have grabbed attention making bad investments in several Wall Street financial firms such as Citigroup, Morgan Stanley, and Merrill Lynch. Некоторые суверенные фонды привлекли к себе внимание неудачными инвестициями в финансовые компании на Уолл-Стрит Citigroup, Morgan Stanley и Merrill Lynch.
When Goldman Sachs and Morgan Stanley suddenly shifted from investment to commercial banks, for example, the expectations of investors, employees, clients and regulators all needed to shift, and each company needed to influence how these perceptions changed. Например, когда Goldman Sachs и Morgan Stanley внезапно перешли от инвестиций к коммерческим банкам, ожидания инвесторов, сотрудников, клиентов и регулирующих органов должны были измениться, и каждая компания должна была повлиять на то, как эти представления изменились.
More recent auction realisations have been lower at £31050 in December 2010 (Stanley Gibbons) and HK$747,500 (£60,300) at InterAsia's September 2011 sale. В декабре 2010 года одна марка была продана за 31050 фунтов стерлингов (Stanley Gibbons), а в сентябре 2011 года на аукционе «InterAsia» - за 747500 гонконгских долларов (60300 фунтов стерлингов).
Hudson cars were assembled from complete knock down (CKD) kits in South Africa by Stanley Motors in Natalspruit (Gauteng). Автомобили Hudson также собирались из готовых комплектов в Южной Африке фирмой Stanley Motors в Натаспруте, Гаутенг.
John Mix Stanley (January 17, 1814 - April 10, 1872) was an artist-explorer, an American painter of landscapes, and Native American portraits and tribal life. Джон Микс Стэнли (англ. John Mix Stanley, 17 января 1814 - 10 апреля 1872) - американский живописец, пейзажист и портретист, автор картин, изображающих жизнь коренных американцев.
Больше примеров...