Английский - русский
Перевод слова Stanley

Перевод stanley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стэнли (примеров 1532)
Stanley usher has a vested interest in telling you that your daughter is alive. У Стэнли Ашера есть кровный интерес сказать вам, что ваша дочь жива.
It's game five of the Stanley cup, and the islanders just got a goal. Это пятая игра Кубка Стэнли, и Айландеры только что забили.
You're our hero, Stanley. Ты - наш герой, Стэнли.
According to Stanley, Brando was still fascinated by Kurtz more than fifteen years after he had played a version of the character in Coppola's film. По словам Стэнли, Брандо все еще был очарован Курцем спустя более пятнадцати лет после того, как он сыграл этого персонажа в фильме Копполы.
Stuart returned to his hometown of Rocky Mountain House on August 17, 2008, with the Stanley Cup to share his celebration with those that supported him. 17 августа 2008 года Брэд Стюарт возвращается в свой родной город Роки Маунтин Хаус с Кубком Стэнли, чтобы разделить радость от победы вместе теми кто его поддерживал.
Больше примеров...
Стенли (примеров 427)
Mitchell, I am an inadvertent Stanley Kowalski. Митчелл, мне нечаянно удался Стенли Ковальски.
What? We're sorry, Stanley, we don't want you playing this sport any more. Прости, Стенли, мы не хотим, чтобы ты играл в эту игру.
PROFESSOR STANLEY TELLS ME YOU'RE USING A COMPUTER. Профессор Стенли говорит, что вы используете компьютер.
Just like poor Stanley. Как и сама Стенли.
Stanley gets your lunch. Стенли забирает твой обед.
Больше примеров...
Порт-стэнли (примеров 49)
In 1995, the Department published a draft town plan for Stanley. В 1995 году департамент опубликовал проект городского плана Порт-Стэнли.
Four days later she departed for Port Stanley, leaving a party of six under Robert Mossman at Omond House. Четыре дня спустя оно отбыло в Порт-Стэнли, оставив группу из шести человек под руководством Роберта Моссмена в «Омонд-хаусе».
There is an international airport at Mount Pleasant, about 55 kilometres from Stanley, with a runway of 2,590 metres. В поселении Маунт-Плезант, примерно в 55 километрах от Порт-Стэнли, имеется международный аэропорт со взлетно-посадочной полосой длиной в 2590 метров.
The local Government provides staff, equipment and supplies for education, has a primary and a secondary school in Stanley and operates four small settlement schools on large farms. Местное правительство предоставляет персонал, оборудование и материалы для обучения, в Порт-Стэнли имеется начальная и средняя школа, а кроме того действуют четыре небольшие школы в поселениях на крупных фермах.
Shortly after dark last night, our forces surrounding Port Stanley carried out what the Commander in Chief has described as a brilliant surprise night attack. Вчера, вскоре после наступления темноты, наши силы окружили Порт-Стэнли, выполнив задачу, которую Главнокомандующий назвал прекрасно проведенной неожиданной ночной атакой.
Больше примеров...
Порт-стенли (примеров 8)
Analysis of data supplied in replies to census questions shows that there are currently some 334 short-term contract workers employed in Stanley or on farms and a further 414 employed in connection with the British military presence at Mount Pleasant. Анализ данных, полученных при ответе на вопросы переписи, показывает, что в настоящее время 334 человека работают по краткосрочным контрактам в Порт-Стенли или на фермах, а еще 414 человек работают в службах, связанных с британским военным присутствием в "Маунт Плезант".
Paragraph 81 of the fifteenth report referred specifically to the Stanley Seamen's Centre. В пункте 81 пятнадцатого доклада конкретно говорится о Центре моряков в Порт-Стенли, деятельностью которого руководит Миссия моряков Порт-Стенли.
It may in particular be mentioned in this context that there are currently a number of St. Helenians employed in Stanley in the hospitality and retail industries. В этой связи, в частности, можно отметить, что на сегодняшний день в гостинично-торговом секторе в Порт-Стенли занято много выходцев с острова Святой Елены.
With the cooperation of the Falkland Islands Government, Korean and Japanese fishing associations have established premises in Stanley to assist their seamen when ashore. При содействии правительства Фолклендских островов корейские и японские рыболовецкие ассоциации предоставляют своим морякам в Порт-Стенли помещения для отдыха.
As regards the former, it has been the practice for a number of years for foreign seamen employed on fishing boats operating in the South Atlantic to come ashore in Stanley in some numbers for recreational purposes. Что касается первых, то уже в течение многих лет иностранные моряки рыболовецких судов, ведущих промысел в южной Атлантике, сходят на берег в Порт-Стенли для отдыха и развлечения.
Больше примеров...
Тенли (примеров 7)
One thing at a time, Stanley. Ќе все сразу, -тенли.
Stanley, I think you're a genius. тенли, € думаю ты гений.
Good work, Stanley. 'ороша€ работа, -тенли.
Shortly after leaving government, she joined the board of Morgan Stanley... which pays her 350,000 dollars a year. разу после ухода из правительства, она вошла в правление ћорган -тенли, которые плат€т ей $350 тыс€ч в год.
Stanley. Not a girl. тенли. едь не девушка?
Больше примеров...
Тэнли (примеров 8)
I know you, Stanley Bone. я знаю теб€, -тэнли Ѕоун.
Stanley, where do they take me? тэнли, куда они мен€ забирают?
I've got another inside me, Stanley, I got another. я... у мен€ внутри кое-кто есть, -тэнли, кое-кто есть.
Sir, the only trustee of the Stickleton Trust is Mr. Stanley Bone. эр, единственный попечитель траста -тиклетона - мистер -тэнли Ѕоун.
Morgan Stanley was a little less of... ћеньше всего клиентов было из ћорган -тэнли.
Больше примеров...
Станли (примеров 5)
Stanley's weak but you're strong. Станли слаба, но ты сильна.
By the way, where's Craig, Stanley? Станли, а где же Крэг?
Ms. Stanley (Ireland), speaking on behalf of the European Union, said that the issue was not whether the Committee could agree on a definition of family status. Г-жа Станли (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что вопрос заключается не в том, может ли Комитет договориться об определении семейного положения.
Ms. Stanley, speaking on behalf of the European Union, proposed that, since some speakers were now touching on the substance of the issue, the Committee should pursue the matter in informal consultations. Г-жа Станли, выступая от имени Европейского союза, предлагает Комитету продолжить рассмотрение вопроса в рамках неофициальных консультаций, поскольку некоторые ораторы начинают в настоящее время затрагивать суть вопроса.
A far more critical evaluation was conducted by the Stanley Foundation, which brought together a small group of representatives from a number of American institutions dealing with science policy issues, senior United Nations staff and selected diplomats from United Nations missions in New York. Гораздо более критичная оценка было проведена Фондом Станли, который собрал небольшую группу представителей из ряда американских учреждений, занимающихся вопросами научной политики, старших должностных лиц Организации Объединенных Наций и отдельных дипломатов из представительств при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Stanley (примеров 80)
2007 Apax Partners sold Mölnlycke Health Care Group to Investor AB and Morgan Stanley in January 2007. Арах Partners продает компанию Mölnlycke Health Care Group более крупному Investor AB и Morgan Stanley в январе 2007.
The Office of Fair Trading made William Hill sell 78 of the 624 Stanley shops due to concerns over anti-competitive practices. Согласно постановлению Управления добросовестной конкуренции William Hill вынуждены были продать 78 из 624 магазинов Stanley из-за опасений по поводу практики подрыва свободной конкуренции.
Repair tools from companies such as: OMER, DUO-FAST, PASLODE, POWERS FASTENERS, BEA, BIZE, Preben, HOLZHER, MAX, STANLEY. Ремонт инструмента с такими компаниями, как: OMER, DUO-FAST, PASLODE, POWERS FASTENERS, BEA, BIZEA, PREBENA, HOLZHER, MAX, STANLEY.
More recent auction realisations have been lower at £31050 in December 2010 (Stanley Gibbons) and HK$747,500 (£60,300) at InterAsia's September 2011 sale. В декабре 2010 года одна марка была продана за 31050 фунтов стерлингов (Stanley Gibbons), а в сентябре 2011 года на аукционе «InterAsia» - за 747500 гонконгских долларов (60300 фунтов стерлингов).
GSM is published by the famous stamps and collectables firm of Stanley Gibbons and each issue includes updates to their various catalogues. Журнал издаёт известная филателистическая и коллекционная фирма Stanley Gibbons Limited, и каждый номер включает обновления к различным издаваемым фирмой каталогам.
Больше примеров...