| Fortunately, Stanislav Yevgrafovich Petrov of the Soviet Air Defense Forces recognized these as false alarms, preventing a mistaken nuclear retaliation. | К счастью, Станислав Евграфович Петров, офицер советских войск ПВО обнаружил, что это были лишь ложные срабатывания, таким путем предотвращая ошибочное ядерное возмездие. |
| And your depressed moods, Stanislav, and why you were wearing headphones, all confirmed a theory that there are unidentified beings on the planet; beings that are able to make sounds; able to enter our spaceship. | А ваши депрессивное состояние, Станислав, наушники - все подтверждало, что на планете есть неизвестные существа, способные издавать звуки и проникать к нам на корабль... |
| Her father, Stanisław Wittek, a carpenter, was a member of the Polish Socialist Party and moved with his family to Ukraine in 1915 to avoid being arrested by the Russian authorities. | Её отец, Станислав Виттек, был плотником, состоял в Польской Социалистической партии и вместе с семьей переехал на Украину в 1915 году, чтобы избежать ареста со стороны российских властей. |
| Stanislaw Moniuszko is widely considered as the Founder of Polish Opera. His music is deeply anchored in Polish folklore, making him to Poland what Verdi is to Italy. | Станислав Монюшко - основоположник польской оперы; он для Польши как Верди для Италии, т. к. в его музыке, пронизанной элементами польской народной песенности, метко схвачены черты национального характера. |
| I left New York on the evening of 18 April and arrived on 20 April at UNIFIL headquarters at Naqoura, where I was briefed by Major-General Stanislaw Wozniak, UNIFIL Force Commander, and his staff. | З. Я вылетел из Нью-Йорка вечером 18 апреля и 20 апреля прибыл в штаб-квартиру ВСООНЛ в Накуре, где Командующий ВСООНЛ генерал-майор Станислав Возняк и его сотрудники проинформировали меня об этом инциденте. |