The keyword standardisation is equally applicable with regards to methodology. |
Ключевое слово "стандартизация" в равной степени применимо и к методологии. |
Speakers and participants should be drawn from both communities (forest/timber sector policy and management, standardisation and conformity assessment); |
докладчики и участники должны представлять оба сообщества (политика и управление в секторе лесного хозяйства/лесоматериалов, стандартизация и оценка соответствия); |
In particular, the standardisation of business protocols that can be seen in UN/EDIFACT can be expected to change the structure of markets and as it does so, standardise industry transaction practices . |
В частности, стандартизация деловых протоколов, результатом которой можно считать ООН/ЭДИФАКТ, может, как ожидается, изменить структуры рынков и при этом обеспечить стандартизацию практики деловых операций в промышленности. |
Data collection: Fertility, the family and reproductive health: (i) Data collection, standardisation and dissemination: FFS Standard Recode Files for countries which joined the project in the late 1990s will be created, archived and disseminated. |
Сбор данных: - Фертильность, семья и репродуктивное здоровье: i) Сбор, стандартизация и распространение данных: разработка, архивирование и распространение стандартных регистрационных файлов ОФС по странам, которые присоединились к проекту в конце 90-х годов. |
"Standardisation of Land Register and Cadastre Information" by Mr. Esa Tiainen, National Land Survey of Finland; |
"Стандартизация земельной регистрации и кадастровой информации", г-жа Иса Тиайнен, Национальное управление топографии Финляндии; |