You'll find a stair that's the same length as the Supreme Court. | Здесь есть лестница такой же длины, как и в здании Верховного Суда. |
The wound pattern and the stair matched perfectly. | Характер ран и лестница полностью совпали. |
My name is slippely-slippery stair. | Меня зовут Скользко-Сользкая Лестница. |
The falls raise a fine spray into the air, from which they took their original name, Dimrost 'Rainy Stair'. | Водопад поднимал в воздух множество брызг, от чего и произошло его первоначальное название Димрост, «дождливая лестница». |
The entire south east corner of the tower has been replaced and it is possible that when first constructed there was a spiral stair here to allow access to the upper floors. | Весь юго-восточный угол башни полностью перестроен - возможно, сначала здесь находилась винтовая лестница, ведущая к верхним этажам. |
Like when you think there's one more stair, But there isn't. | Словно ты думаешь, что в лестнице есть еще одна ступенька, но ее нет. |
It's like climbing the stairs to your room in the dark, thinking that there's one more stair than there is. | Это так, словно взбираться по ступенькам в свою комнату в темноте, полагая, что есть ещё одна ступенька, но её нет. |
You got a creaky stair. | У тебя скрипит ступенька. |
My name is slippely-slippery stair. | Меня зовут Скользкая Ступенька. |
Halfway up the stair is the stair where i sit... | На полпути наверх ступенька, где я сижу... |
So, no, they don't see the danger in stepping up on a stair. | Так что нет, они не видят опасности в подъеме по лестнице. |
When I climb the stair and turn the key | Когда я поднимаюсь по лестнице и поворачиваю ключ |
As I was going up the stair, I met a man who wasn't there. | Как-то я поднимался по лестнице, и я встретил человека, которого не было там. |
My room's on the stair. | Моя комната вверх по лестнице. |
Due a stair test with the physio today. | Сегодня назначена физиотерапия с тестом "подъём по лестнице". |
Listen, meet me in the stair... | Послушай, встретимся на лестничной... |
(e) Fire safety exceeding building code requirement (stair pressurization). | е) обеспечение пожарной безопасности сверх требований, предусматриваемых нормами строительства зданий (герметическая изоляция лестничной шахты). |
The flat is located in the second stair on the second floor of the four-store block of flats and there are only three flats occupying all the four floors in one stair. | 2+2 спальных места). Квартира находится во втором подъезде на втором этаже многоквартирного 4-этажного дома, на каждой лестничной площадке только по 3 квартиры. |
Go wait in the stair car. | Садись в трап и жди меня. |
A stair connecting two decks only does not require to be contained in a stairwell if one of the decks is surrounded by fireproof partitions with automatically-closing fireproof doors or if appropriate water sprinklers have been installed. | Трап, соединяющий лишь две палубы, может не иметь выгородки, если одна из этих палуб ограждена снизу доверху огнестойкими переборками с огнестойкими дверьми, закрывающимися автоматически, или если установлены надлежащие спринклерные системы. |
They told me I was just jumping onto a moving stair car. | А мне говорили, я просто должен сесть в трап. |
Why don't you and Plant wait in the stair car. | Почему бы тебе с Плен не пойти в трап-машину. |
I spent the last 10 years on a bike, with the exception of the stair car. | Если не считать трап-машину, я уже 10 лет езжу на велосипеде. |
You've been sleeping in the stair car just so we can spend time together. | Я имею в виду, ты спал в этом трапе только для того, что провести со мной время. |
I'm having my high school ring put on it, and my hook is stuck in the stair car. | Я повесил на него кольцо из института, и мой крюк застрял в трапе. |
Those stair goblins can be moody. | Эти лестничные гоблины бывают не в настроении. |
On the other hand, the residents themselves will decide on painting the entrance, cleaning up the stair wells, or even replacing the elevator. | Зато когда покрасить подъезд, привести в порядок лестничные клетки или даже заменить лифт - решать будут сами жильцы. |