Английский - русский
Перевод слова Stabilise

Перевод stabilise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стабилизации (примеров 49)
Now, I shall do exactly the same thing to the whole of this city unless you reveal to me the secret of how to stabilise that field. А теперь я проделаю то же самое со всем городом, если вы не расскажете мне секрет стабилизации этого поля.
Said invention makes it possible to improve the wear resistance of friction units, to extend the technical use of antifriction compositions, to stabilise the operational conditions of the antifriction composition and to reduce the friction coefficient. При этом достигается технический результат, заключающийся в повышении износостойкости узлов трения, расширении диапазона технического применения антифрикционной композиции, стабилизации режимов работы антифрикционной композиции, а также уменьшении коэффициента трения.
The African Union Commission's chairperson Jean Ping said that he condemned the "outrageous acts which undermine the efforts to stabilise the situation in Guinea-Bissau and tarnish the image of the country and Africa." Председатель комиссии Африканского союза Жан Пинг заявил, что осуждает «возмутительные действия, которые подрывают усилия по стабилизации ситуации в Гвинее-Бисау и бросают тень на имидж страны и Африки».
As an alternative to a custodial sentence, Biyani provides accommodation and support to stabilise mental health. В качестве альтернативы тюремному заключению программа "Бийани" обеспечивает жилье и поддержку с целью стабилизации психического здоровья.
The engine shall be warmed up at maximum power in order to stabilise the engine parameters according to the recommendation of the manufacturer and good engineering practice. Двигатель прогревают в режиме максимальной мощности для стабилизации его параметров в соответствии с рекомендацией изготовителя и проверенной инженерной практикой.
Больше примеров...
Стабилизировать (примеров 42)
Unless Selvig has figured out how to stabilise the quantum tunnelling effect. Если только Селвиг не придумал, как стабилизировать квантовый туннельный эффект.
There was hope that a strong central leadership could stabilise the economy and promote modernisation and the restoration of a stable form of democracy. У народа была надежда, что сильное центральное руководство сможет стабилизировать экономику и способствовать восстановлению устойчивой формы демократии.
It is intended to stabilise oil prices and minimize the effects of peak oil. Выдвинуто для того, чтобы стабилизировать цены на нефть и минимизировать эффекты, вызванные пиком добычи нефти.
Well, the good news is we were able to stabilise the life-signs signature. Ну, хорошие новости: мы смогли стабилизировать жизненные сигналы.
I have to stabilise him. Мне нужно стабилизировать его, пока вред не стал необратимым.
Больше примеров...
Стабилизироваться (примеров 8)
Something in his DNA's been activated and won't let him stabilise. Кое-что в его ДНК было активизировано и не позволит ему стабилизироваться.
We've shifted two percent and should stabilise. Мы сдвинулись на два процента и должны стабилизироваться.
The pressure shall be allowed to stabilise prior to isolating the fuel system from the pressure source. 7.3.3 Давление должно стабилизироваться до того, как топливная система изолируется от источника давления.
Hold on, hold on, you can stabilise! Давай же, ты можешь стабилизироваться.
'... some may briefly stabilise at a pre-psychotic level, presenting without delusions and hallucinations.' "... некоторые из них могут стабилизироваться на уровне пре-психоза, без бреда и галлюцинаций."
Больше примеров...
Стабилизация положения (примеров 2)
Stabilise the local population by mitigating conditions which could contribute to another exodus from the area; and стабилизация положения местного населения посредством смягчения условий, способных спровоцировать очередной его исход из данного района; и
Stabilise internally displaced populations; and стабилизация положения внутренне перемещенного населения; и
Больше примеров...
Стабилизацию (примеров 2)
It will take a long time to stabilise the sun's cascade reaction. На стабилизацию солнечной каскадной реакции уйдет много времени.
Fiscal policy should aim to stabilise the economy and to improve the foundations for economic growth with a medium term spending strategy for infrastructure, education training, support for research and development, etc. Финансово-бюджетная политика должна быть направлена на стабилизацию экономики и укрепление основ экономического роста при принятии среднесрочной стратегии в отношении расходов на инфраструктуру, образование, подготовку кадров, поддержку НИОКР и т.д.
Больше примеров...