Английский - русский
Перевод слова Squeaky

Перевод squeaky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писклявый (примеров 8)
Okay, okay, no need to use your squeaky voice Ладно, ладно, не надо использовать свой писклявый голосок.
You're funny and good-looking and not fat where's your squeaky voice? Ты смешной и привлекательный и не толстый... где же твой писклявый голос?
"and to balance that up, I'll give him a squeaky voice." "и для справедливости я дам ему писклявый голос."
BEN: Maybe pack a squeaky coat. Может, упакуешь писклявый плащ.
Squeaky and shiny clean. Писклявый и отмытый до блеска.
Больше примеров...
Скрипучие (примеров 9)
Maybe I'll put on squeaky shoes. Может, я просто надену скрипучие туфли.
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out. Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать.
The clickers, the squeaky shoes. Эти кликеры, скрипучие туфли.
Congress always pays attention to squeaky wheels, and special interests press it to legislate foreign-policy tactics, codes of conduct, and sanctions for other countries. Конгресс всегда обращает внимание на скрипучие колёса, и группы влияния навязывают ему принятие той или иной внешнеполитической тактики, кодекса поведения и санкций к другим странам.
He's got squeaky shoes so we don't take it seriously. Он специально носит эти скрипучие туфли чтобы мы не воспринимали это всерьез.
Больше примеров...
Скрипучее (примеров 7)
One squeaky wheel, on the front, it sounds like. Одно скрипучее колесо, похоже, что переднее.
The squeaky wheel gets the grease, and the cactus never gets water? Скрипучее колесо всегда смазывают, а кактус никогда не поливают?
Baby Jane, Squeaky Wheel, followed by a Number-Two Son. Крошка Джейн, Скрипучее Колесо и Сын номер два.
And what they're looking for, Wallace, is someone who's going to keep the machine humming quietly along, but I have one squeaky wheel in my district: your house. И они ищут того, кто будет вести машину прямо и ровно, но у меня есть одно скрипучее колесо - твоя часть.
Squeaky wheel gets the grease? Что скрипучее колесо надо смазать?
Больше примеров...
Пищащую (примеров 3)
She was just trying to get to the squeaky wiener! Она просто пыталась достать эту пищащую сосиску.
Give me that squeaky toy. Дай мне эту пищащую игрушку.
The vet found half an undigested shoe, a squeaky toy and an 84-carat diamond lodged in its stomach. Ветеринар нашел непереваренный кусок ботинка, пищащую игрушку и бриллиант в 84 карата на дне ее желудка.
Больше примеров...
Писк (примеров 3)
Well, squeaky toy - that's still a good sign, right? Писк игрушки - это же хороший признак, верно?
That's... squeaky... I like it. Этот писк... мне нравится.
What if that squeaky noise we've been hearing isn't a squeaky toy? Что если писк игрушки, который мы слышали, это не писк игрушки?
Больше примеров...
Скрипучую (примеров 2)
I didn't even hear that squeaky door. Да. Я даже не слышал скрипучую дверь.
You have no idea the fear you calm in me... every night I come back home through that squeaky back door. Ты не представляешь, как унимаешь мой страх каждый вечер, когда я захожу домой через скрипучую дверь.
Больше примеров...
Скрипит (примеров 3)
You got gum in your hair, you got a squeaky door hinge... Если у вас в волосах жвачка или если скрипит дверь...
This chair is squeaky. У меня тут кресло скрипит.
Your shoes are too squeaky. "У тебя обувь сильно скрипит."
Больше примеров...
Пищалкой (примеров 2)
No, I simply made the grievous error of buying Bear a squeaky toy. Нет, просто я сделал серьезную ошибку, купив Медведю игрушку с пищалкой.
Squeaky toy, maybe? Может, игрушка с пищалкой?
Больше примеров...
Пищалку (примеров 3)
My innocence... and my squeaky toy. 1 мою невинность... и мою пищалку.
Now, hand me the squeaky toy. Ну, неси мне пищалку. Слышишь?
Give me that squeaky toy. Дай мне эту пищалку.
Больше примеров...
Скрипом (примеров 2)
And I come in the back door with the squeaky track, so everybody knows Lorelai's in the house. И я зашла через заднюю дверь, открыв ее со скрипом, так, чтобы все увидели явление Лорелай.
Two-cylinder, chain drive, one squeaky wheel on the front, it sounds like. Два цилиндра, цепная передача, переднее колесо со скрипом, судя по звуку.
Больше примеров...
Скрипнул (примеров 1)
Больше примеров...
Игрушку-пищалку (примеров 1)
Больше примеров...
Сквики (примеров 2)
Can we use Squeaky Fromme? Может, вставим Сквики Фромм?
Squeaky boarded the airport bus. ТЕЛЕСЕТЬ Сквики садится в автобус аэропорта.
Больше примеров...