So he married a Comanche squaw. | Так, он женился на скво команчей? |
And the young Squaw is lazy. | И молодая скво ленивая. |
This side of the arena also faced the 70m and 90m ski jumps and the slopes of Squaw Valley now known as the Red Dog. | Также с этой же стороны арены находились 70 м и 90 м трамплины Эта сторона арены также столкнулась с лыжными прыжками 70 м и 90 м и склоны долины Скво, теперь известной как Красная Собака (Red Dog). |
But the problem is is that the old Squaw used to be the young Squaw, and she's lazy too. | Но проблема в том, что старая скво когда-то была молодой скво, и она тоже ленивая. |
That squaw of yours'll find some Apaches and bring 'em back here. | Эта твоя скво найдёт апачей и приведёт их сюда. |
What, rolled up in a blanket like a squaw? | Что, завернёшься в одеяло, как индианка? |
But the squaw rwfused to show herself to him. | Но индианка отказалась подчиниться ему. |
Where is the squaw? | Где эта твоя индианка? |
Squaw Valley Ski Holdings, LLC seeks to connect the two resorts with a "Base-to-Base" gondola. | Squaw Valley Ski Holdings, LLC стремится связать два курорта с «базой-базой» подъёмниками. |
After a disagreement over the resort's future, Cushing gained control of the project and became the chairman of Squaw Valley Ski Corporation. | После разногласий по поводу будущего курорта Кушинг получил контроль над проектом и стал председателем горнолыжной корпорации Squaw Valley. |
Training tracks were available in the McKinney Park area and the Squaw Valley-Deer Park area. | Тренировочные трассы были расположены в районе McKinney Park и в районе Squaw Valley-Deer Park. |
An additional practacing range was built in the Squaw Valley-Deer Park area, in addition to the 250-meter (820 ft) range being available for training. | Дополнительный тренировочный стенд был построен в районе Squaw Valley-Deer Park, в дополнение к 250-метровому стрельбищу, который использовался для тренировок. |
In 2016, Squaw Valley Ski Holdings submitted a final application for entitlements for its proposed Village at Squaw Valley Specific Plan, a $1 billion plan that prompted the Attorney General of California to write a letter of concern to Placer County. | В 2016 году Squaw Valley Ski Holdings представили окончательную заявку на получение прав на предлагаемую деревню в специальном плане Squaw Valley, план стоимостью 1 миллиард долларов, который побудил генерального прокурора штата Калифорния написать письмо, касающееся округа Плейсер. |
In his later years, he ran a small research lab in Squaw Valley. | В последние годы жизни он управлял маленькой исследовательской лабораторией в Скво-Вэлли. |
Lake Tahoe is home to 18 ski resorts, including Squaw Valley. | Озеро Тахо является домом для 18 горнолыжных курортов, включая Скво-Вэлли. |
From 1963 to 1983, the Squaw Valley ski area operator appealed regularly to the state of California to have the arena torn down to provide still more parking. | С 1963 по 1983 год оператор лыжного района Скво-Вэлли регулярно обращался к штату Калифорния, чтобы снести арену с целью увеличения площади парковки. |
The resort brings in accomplished yoga teachers and many well-known musical performers every July, and has for forty-five years provided the summer premises of the Squaw Valley Community of Writers. | В июле курорт собирает опытных учителей йоги и многих известных музыкальных исполнителей и в течение сорока пяти лет предоставлял летние помещения сообществу писателей Скво-Вэлли. |
It has been my country's honour to have hosted the Olympic Games in St. Louis, Los Angeles, Lake Placid and Squaw Valley. | Для моей страны было большой честью принимать Олимпийские игры в Сент-Луисе, Лос-Анджелесе, Лейк-Плэсиде и Скво-Вэлли. |