Английский - русский
Перевод слова Sprouts

Перевод sprouts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капусту (примеров 5)
You'll get one if you eat up all your sprouts. Вы получите её, если съедите всю свою капусту.
Eat your sprouts, you'll get rickets. Ешь свою капусту, вы получите рахит.
Actually, he got the boys to eat brussel sprouts. На самом деле он приучил мальчиков есть брюссельскую капусту.
Yes, well, the next time I meet a cat peeling sprouts like that, I'll make sure... Хорошо, в следующий раз как увижу кошку, чистящую капусту вот так, я обязательно...
You got your mushrooms, your alfalfa sprouts, your spinach, and I had it sweetened with fruit reduction. Вы получаете грибы, брюссельскую капусту, шпинат, а ещё я всё это подсластил фруктовым экстрактом.
Больше примеров...
Ростки (примеров 15)
He needed a sheep to eat the baobab sprouts. Его был нужен барашек, чтобы съедать ростки баобаба.
New York - As spring comes to America, optimists are seeing "green sprouts" of recovery from the financial crisis and recession. Нью-Йорк. По мере того, как в Америку приходит весна, оптимисты начинают видеть «зеленые ростки» восстановления после финансового кризиса и экономического спада.
The bean sprouts give it a really nice, wonderful texture, but I prefer to have a little bit more color contrast. Ростки бобов придают отличную чудесную текстуру, но мне бы хотелось видеть больше контраста в цветах.
Here it sprouts, shoots up like a sapling. Здесь они пускают ростки и побеги как саженцы.
Temperatures rise and grass that has lain dormant and frozen throughout the winter sprouts once more. Температура повышается и трава, находившаяся в состоянии покоя зимой, пускает ростки.
Больше примеров...
Брюссельская капуста (примеров 2)
Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle. Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит.
Sprouts again, sir. Брюссельская капуста, сэр?
Больше примеров...
Капустой (примеров 5)
It comes with sprouts or carrots. Она подаётся с капустой или морковью.
You can help me peel the sprouts. Вы поможете мне управиться с капустой.
How are you with sprouts? Как ты с капустой?
In her 70s, smells of sprouts, only talks to cats. Ей за 70, провоняла брюссельской капустой, разговаривает только с кошками.
~ Done them sprouts? Закончил с той капустой?
Больше примеров...
Побегов (примеров 7)
Melodies by Roma Kolyada grow with tender force of green sprouts, they do not break the horizon - but they extend the space. Мелодии Романа Коляды растут с нежной силой зеленых побегов, они не ломают горизонта - но раздвигают пространство.
Young sprouts have paired spines 0,5-2 millimeters long, often reflected. У молодых побегов имеются парные шипы, 0,5-2 мм длиной, часто отогнутые.
I had a dream I was sprouting a beard made of bean sprouts. Как будто у меня выросла борода из соевых побегов.
free of externally visible sprouts без заметных внешних побегов;
Provisions for externally visible sprouts (Poland). Положения в отношении видимых снаружи побегов (Польша).
Больше примеров...
Ростков (примеров 7)
It is recommended that the Designated Authority regulate the marketing of sprouted tubers at the point of inspection to reasonably ensure that sprouts be sufficiently robust to withstand mechanical planting. Рекомендуется, чтобы компетентный орган регулировал сбыт проросших клубней в пункте инспекции для того, чтобы разумно гарантировать достаточную устойчивость ростков к механической посадке.
A chemical substance, applied either to the plants during the growing season or to the tubers after harvest, which suppresses or prevents the normal development of sprouts. Подавляющее или затрудняющее нормальное развитие ростков химическое вещество, которым обрабатываются либо растения во время вегетации, либо клубни после уборки.
In spite of some spring sprouts, we should prepare for another dark winter: it's time for Plan B in bank restructuring and another dose of Keynesian medicine. Несмотря на появление некоторых весенних ростков, нам нужно подготовиться к еще одной темной зиме: настало время «Плана В» в реструктуризации банков и очередной дозе «Кейнсианской медицины».
unsprouted; by nature, early potatoes cannot have sprouts; no sprouting is allowed непроросшими; ранний картофель в силу своих особенностей не может иметь ростков; наличие проросших клубней не допускается
Along with Dead Sea water, Phase 2 contains coconut oil, wheat sprouts, rosemary and peach, as well as wheat germ protein and emulsified vegetable wax. "Фаза-2" содержит, помимо биоорганоминерального комплекса Мертвого моря, масла кокоса, ростков пшеницы, розмарина, персика, а также пшеничный протеин и растительный воск в эмульсии.
Больше примеров...
Фасоль (примеров 4)
And someone put sprouts on my sandwich. И кто-то положил в мой бутерброд фасоль.
See you in nine months, sprouts. Увидимся через девять месяцев, фасоль.
Sprouts, avocado and Vegenaise mayo. Фасоль, авокадо и веганский майонез.
It's not sprouts. Это не стручковая фасоль.
Больше примеров...
Побеги (примеров 4)
Spareribs, crab with vegetables shrimp with green peas, bean sprouts and sliced chicken and your favorite, spareribs and bitter melon soup. Свинные ребрышки, крабы с овощами, креветки с зеленым горошком, бобовые побеги и ломтики курицы, и твое любимое - ребрышки и суп из горькой дыни.
Here it sprouts, shoots up like a sapling. Здесь они пускают ростки и побеги как саженцы.
I'll have the alfalfa sprouts and a plate of mashed yeast. Мне пожалуйста побеги люцерны, и тарелку сухих дрожжей.
Affected tubers may be flaccid and these may produce abnormal sprouts, including spindly sprouts (sometimes called "hair sprouting"). Пораженные клубни могут быть вялыми, и на них могут появляться аномальные побеги, в том числе веретенообразные (которые иногда называются "волосяные побеги").
Больше примеров...
Рассада (примеров 1)
Больше примеров...
Капусте (примеров 1)
Больше примеров...
Ростках (примеров 2)
Amino acid in Pollack Aspartic acid in bean sprouts They do wonders for hangover Аминокислота, содержащаяся в сайде, и аспарагиновая кислота в бобовых ростках чудесно помогают при похмелье.
A laboratory test for viruses may be done on leaves of a grow-out sample by ELISA (Enzyme linked immunosorbent assay), PCR (Polymerase chain reaction) or other appropriate technique, on sprouts or sprouted tubers by ELISA or PCR and/or on tubers by PCR. Лабораторная проверка на наличие вирусов может проводиться на листьях проросших индексов с применением тестов ИФА (твердофазного иммуноферментного анализа), ПЦР (полимеразной цепной реакции) или с применением другого метода, а именно тестов ЭЛИСА или ПЦР на ростках или проросших клубнях и/или ПЦР на клубнях.
Больше примеров...