Because springtime is fully upon us, my friends, and with it, the age-old opportunity to enrich one's life. |
Потому что весна полностью над нами, друзья мои, и с ней вековая возможность обогатить свою жизнь. |
Well, we've hardly talked, really, and all we know about each other is that we both like springtime best. |
Мы мало общались, правда, и, все, что мы узнали друг о друге это то, что нам обоим нравится весна. |
For example, detailed data was obtained from law enforcement files, following a crackdown on the Hell's Angels motorcycle club in Quebec (Operation Springtime). |
Например, подробные данные были собраны правоохранительными органами по результатам проведенной ими операции "Весна", объектом которой стал клуб мотоциклистов "Ангелы ада" в Квебеке. |
In his homily he said, "Yes, the springtime of ecumenism has flowered on the hill of Taizé." |
В своей проповеди он сказал, «Да, весна экуменизма расцвела на холме Тэзе». |
(c) The Department of the Treasury denied travel permits to 20 United States musicians, whose only aim was to take part in the 12th International Festival of Electro-Acoustic Music, "Springtime in Havana 2008"; |
с) министерство финансово отказалось дать разрешение на поездку на Кубу 20 американским музыкантам, единственная цель которой состояла в том, чтобы принять участие в двенадцатом Международном фестивале электроакустической музыки «Гаванская весна 2008»; |