It might be a sprain, it could also be a break. | Это может быть как растяжение, так и перелом. |
It's just a slight sprain. | Это всего лишь небольшое растяжение. |
This is barely a sprain. | Это даже не растяжение. |
No bones broken, but it's a bad sprain. | Кости не сломаны, но имеется серьёзное растяжение. |
It's only a sprain. | Это всего лишь растяжение. |
Dude, it was more than a sprain. | Чувак, это не просто вывих. |
The nurse said it was a sprain. | Медсестра сказала, что это вывих. |
Just a mild sprain, so this should help. | Вывих лёгкий, бинт поможет. |
It's just a sprain. | Наверное, просто вывих. |
Just a mild sprain. | всего лишь небольшой вывих. |
I don't think it's broken, but you might have a sprain. | Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок. |
So that's just a sprain? | Так что, это просто растяжение связок? |
He said it was just a sprain. | Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое. |
Sprain can be as bad as a break. | Растяжение связок может быть не лучше разрыва. |
A severe ankle sprain. | Сильное растяжение связок голеностопного сустава. |
Don't think, you might sprain something. | Не напрягай так мозги, Дейн, можешь их вывихнуть. |
The people who fund this project... are afraid you'll sprain an ankle and sue us. | Люди, финансирующие этот проект, опасаются,... что вы можете вывихнуть ногу и потом засудить нас. |