It's the same neck sprain, | Это то же самое растяжение шеи. |
Listen, I think that you should take him, and just call us if it's anything more than a little sprain, okay? | Слушай, думаю, стоит свозить его, и позвони, если окажется, что это что-то большее, чем просто растяжение, хорошо? |
It's just a bad sprain. | У меня просто сильное растяжение. |
I thought the hospital said it was a bad sprain? | Я думал, в больнице сказали, что у тебя серьезное растяжение? |
It's a sprain. | Это растяжение, а не перелом. |
The nurse said it was a sprain. | Медсестра сказала, что это вывих. |
Sam, in the medical community, a sprain can actually be worse than a fracture. | Сэм, в медицине вывих может быть даже хуже, чем перелом. |
He had compromised movement in his right thumb, suggesting a sprain. | У него поврежден большой палец правой руки, мы предполагаем, что это вывих. |
The sprain got better. | А как же вывих? |
So the thumb sprain could have nothing to do with the allegation? | Таким образом, вывих моего клиента может не иметь ничего общего с удушением? |
I don't think it's broken, but you might have a sprain. | Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок. |
So that's just a sprain? | Так что, это просто растяжение связок? |
He said it was just a sprain. | Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое. |
Sprain can be as bad as a break. | Растяжение связок может быть не лучше разрыва. |
A severe ankle sprain. | Сильное растяжение связок голеностопного сустава. |
Don't think, you might sprain something. | Не напрягай так мозги, Дейн, можешь их вывихнуть. |
The people who fund this project... are afraid you'll sprain an ankle and sue us. | Люди, финансирующие этот проект, опасаются,... что вы можете вывихнуть ногу и потом засудить нас. |