| Told you it was only a sprain. | Говорил же вам, что это просто растяжение. |
| I'm fairly sure it's a sprain. | Я уверена, это просто растяжение. |
| Listen, I think that you should take him, and just call us if it's anything more than a little sprain, okay? | Слушай, думаю, стоит свозить его, и позвони, если окажется, что это что-то большее, чем просто растяжение, хорошо? |
| It's just a bad sprain. | У меня просто сильное растяжение. |
| The three main causes of occupational accidents are: "persons falling from height", "pinch puncture wound or cut" and "use of excessive force or sprain". | Тремя наиболее распространенными причинами производственных травм являются падение с высоты, колотые раны и порезы и избыточная нагрузка или растяжение. |
| Dude, it was more than a sprain. | Чувак, это не просто вывих. |
| The nurse said it was a sprain. | Медсестра сказала, что это вывих. |
| Sam, in the medical community, a sprain can actually be worse than a fracture. | Сэм, в медицине вывих может быть даже хуже, чем перелом. |
| He had compromised movement in his right thumb, suggesting a sprain. | У него поврежден большой палец правой руки, мы предполагаем, что это вывих. |
| The sprain got better. | А как же вывих? |
| I don't think it's broken, but you might have a sprain. | Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок. |
| You got a sprain and I'm concerned about that cut. | У тебя растяжение связок, и этот порез меня беспокоит. |
| So that's just a sprain? | Так что, это просто растяжение связок? |
| He said it was just a sprain. | Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое. |
| A severe ankle sprain. | Сильное растяжение связок голеностопного сустава. |
| Don't think, you might sprain something. | Не напрягай так мозги, Дейн, можешь их вывихнуть. |
| The people who fund this project... are afraid you'll sprain an ankle and sue us. | Люди, финансирующие этот проект, опасаются,... что вы можете вывихнуть ногу и потом засудить нас. |