Told you it was only a sprain. | Говорил же вам, что это просто растяжение. |
No, it's just a sprain. | Нет, это просто растяжение. |
It's just a lateral muscle sprain. | Это просто растяжение мышц. |
Darwin, how's your sprain? | Дарвин, как ваше растяжение? |
He said it was just a sprain. | Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое. |
Dude, it was more than a sprain. | Чувак, это не просто вывих. |
The nurse said it was a sprain. | Медсестра сказала, что это вывих. |
Just a mild sprain, so this should help. | Вывих лёгкий, бинт поможет. |
I'll just check your sprain. | Я только проверю твой вывих. |
The sprain got better. | А как же вывих? |
I don't think it's broken, but you might have a sprain. | Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок. |
You got a sprain and I'm concerned about that cut. | У тебя растяжение связок, и этот порез меня беспокоит. |
He said it was a sprain, and that was it. | Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое |
Sprain can be as bad as a break. | Растяжение связок может быть не лучше разрыва. |
They think it's only a bad sprain. | Говорят, просто растяжение связок. |
Don't think, you might sprain something. | Не напрягай так мозги, Дейн, можешь их вывихнуть. |
The people who fund this project... are afraid you'll sprain an ankle and sue us. | Люди, финансирующие этот проект, опасаются,... что вы можете вывихнуть ногу и потом засудить нас. |