| Right, what you need is a spoonful of honey... | Да. Тебе нужен горячий чай и ложка мёда, приятель... |
| Here's a spoonful of Sugar for you all: | Вот ложка сахара для всех вас: |
| It's made with finely cut dried beef a healthy grating of truffle, a drop of cognac and when it's almost cooked, a spoonful of caviar from Vietnam. | Это сделано из мелко нарезанной вяленой говядины здоровой решётки трюфелей, капли коньяка и когда это почти приготовлено, ложка икры из Вьетнама. |
| For a... a spoonful of sugar helps the medicine go down - the medicine go do-own, medicine go down; | Потому что ложка сахара поможет проглотить, лекарство проглотить и не хандрить. |
| I guess a spoonful helps the deadly explosives go down. | Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз. |
| Just a spoonful of this caviar will pay for a wind turbine for a whole village. | Всего ложечка этой икры могла бы оплатить установку ветряка для целой деревни. |
| A nice warm fire and a spoonful of what will do you good. | Уютно горящий очаг... и ложечка лекарства тебе помогут. |
| Well, you know, that's not even a proper spoonful. | Ну, знаешь, это даже не полная ложка. |
| "Spoonful of sugar..."? | "Полная ложка сахара..."? |
| Until you taste it, I won't swallow a spoonful. | Я не проглочу ни ложки, пока ты не попробуешь его. |
| Until you taste it, I won't swallow a spoonful. | Пока ты не попробуешь, я ни ложки не проглочу. |
| until you taste it, I won't swallow a spoonful. | Пока ты не попробуешь, я не съем ни ложки. |
| It is a cover version of the original, which was sung by The Lovin' Spoonful in 1965. | Это кавер-версия оригинала, который пел Lovin Spoonful в 1965 году. |
| Slade Alive! contains three original songs, plus cover versions of songs by Ten Years After, The Lovin' Spoonful, Bobby Marchan, and Steppenwolf. | В альбом вошли собственные песни «Slade», а также кавер-версии на песни «Ten Years After», «The Lovin' Spoonful», Бобби Марчана и «Steppenwolf». |
| Further listed are the Rolling Stones' "Lady Jane" (1966, harpsichord and dulcimer) and the Lovin' Spoonful's "Rain on the Roof" (1967, harpsichord-sounding guitars). | Далее перечислены «Lady Jane» (1966, клавесин и цимбалы) группы The Rolling Stones, «Rain on the Roof» (1967, гитары звучащие как клавесин) группы The Lovin' Spoonful. |