Before proceeding to configure the spooling system, you should make sure the operating system can successfully send data to your printer. |
Прежде чем переходить к конфигурированию системы спулинга, надо убедиться, что операционная система может успешно посылать данные на принтер. |
Note: If you are concerned about the privacy of jobs that users print, you might want to protect the spooling directory so it is not publicly accessible. |
Замечание: Если вас интересует конфиденциальность заданий, отправляемых пользователями на печать, можно защитить каталог спулинга, чтобы он не был общедоступным. |
When the spooling system has a job to print, it will open the specified device on behalf of the filter program (which is responsible for passing data to the printer). |
Когда у системы спулинга есть задание для печати, она будет открывать указанное устройство от имени программы-фильтра (которая отвечает за передачу данных на принтер). |
Spooling directories should be owned and be readable, writable, and searchable by user daemon and group daemon, and no one else. |
Каталоги спулинга должны принадлежать и быть доступны на чтение, запись и просмотр содержимого пользователю daemon и группе daemon, и никому больше. |
This section describes the software setup necessary to print with the LPD spooling system in FreeBSD. |
В этом разделе описана настройка программного обеспечения, необходимая для печати с помощью системы спулинга LPD в ОС FreeBSD. |