| The District Office and the centre of Floridsdorf are located round Am Spitz, at the junction of Prager Straße (Prague Street) and Brünner Straße (Brno Street). | Офис районных властей размещается в самом центре Флоридсдорфа, находящемся вокруг площади Ам Шпиц (Ам Spitz), где соединяются Прагер-штрассе (Prager Straße, улица Праги) и Брюннер-штрассе (Brünner Straße, улица Брно). |
| Even Spitz is here. | Даже Шпиц уже здесь. |
| It has mainly been used as a deer-hunting dog and its most remarkable ancestors are the Finnish Spitz and the Ostyak Laika. | В основном использовалась для охоты на оленей, а её самыми замечательными предками являются финский шпиц и остякская лайка. |
| Over a three-day span, "Mark Spitz" and his fellow "sweepers"-other survivors of the apocalypse-patrol portions of New York City, eliminating zombies as part of a mission to make the city habitable once again. | На протяжении трёх дней главный герой - Марк Шпиц и его «чистильщики» - другие выжившие в зомби-апокалипсисе - патрульные Нью-Йорка, устраняют зомби выполняя задание по возвращению города в состояние пригодное для жилья. |
| The Japanese Spitz (日本スピッツ, Nihon Supittsu) is a small to medium breed of dog of the Spitz type. | 日本スピッツ, Nihon Supittsu) - порода собак, некрупный шпиц. |
| He already thinks Spitz took his chair. | Он уже считает, что Спитц занял его место. |
| The relationship between childhood frustrations and disturbed adult behavior has been clearly traced by such authorities as Dr. Rene Spitz of New York. | Соотношение между детской неудовлетворенностью и нарушенным поведением во взрослом возрасте было прослежено такими авторитетами, как доктор Рене Спитц из Нью-Йорка. |
| No, regular Mark Spitz. | Нет, обычный Марк Спитц. |
| In 1981, the band went through a succession of guitarists after Robert Pisarek left, first being replaced by Dan Spitz and Anthony Ammendola, then Rich Conte and Mike Sherry, before settling with Bobby Gustafson in late 1982/early 1983. | В 1981 гитарист Роберт Писарек ушел, его заменили Дэн Спитц и Энтони Аммендола, которых, в свою очередь, заменили Рич Конте и Майк Шерри, пока наконец гитаристом группы не стал Бобби Густафсон в конце 1982 года. |
| Along with Nuclear Assault and Anthrax, whose one-time lead guitarist Dan Spitz was also an early member of Overkill, the band is one of the most successful East Coast thrash metal bands, and they are often called "the Motörhead of thrash metal". | Группа является, наряду с Anthrax, участник которой, Дэн Спитц также был членом Overkill в раннее время существования группы, наиболее успешной трэш-метал-группой Восточного Побережья США; обе эти группы также называют «Motörhead трэш-метала». |
| Spitz is swimming' later. | У Спитца сегодня заплыв. |
| You lost to Senator Spitz, | Ты потерял сенатора Спитца. |
| There's a great deal of weight placed on Spitz in this race, but Matthes is in meter backstroke two years ago, only to have Matthes steal it back three weeks later. | На плечах Спитца большая ответственность, но Мэтис На спине два года назад, но через три недели Мэтис вернул своё. |
| A body like a young Mark Spitz. | Тело, как у молодого Марка Спица. |
| Stingray why not call Children's Services to reflect... the daughters of Spitz Mr. Spitz prisin go. | Стингреи, позвони в службу защиты детей... Пусть заберут дочерей Спица. Мистер Спиц отправляется в тюрьму. |
| In 2015, the Justice Planetarium underwent a complete renovation, transitioning from an optical starball projection system to the Spitz Sci-Dome XD digital projection system. | В 2015 году Планетарий Правосудия прошел полную реконструкцию, перейдя от оптической проекционной системы Starball к цифровой проекционной системе Spitz Sci-Dome XD. |
| The District Office and the centre of Floridsdorf are located round Am Spitz, at the junction of Prager Straße (Prague Street) and Brünner Straße (Brno Street). | Офис районных властей размещается в самом центре Флоридсдорфа, находящемся вокруг площади Ам Шпиц (Ам Spitz), где соединяются Прагер-штрассе (Prager Straße, улица Праги) и Брюннер-штрассе (Brünner Straße, улица Брно). |
| Kurt Hummel would be Mark Spitz. | Курт Хаммел был бы Марком Спитцем. |
| With his Goldwyn and Paramount contracts now concluded, Cooper decided to remain independent and formed his own production company, International Pictures, with Leo Spitz, William Goetz, and Nunnally Johnson. | Завершив контракты с Goldwyn и Paramount, Купер решил остаться независимым и вместе с Лео Спитцем, Уильямом Гетцем и Наннэли Джонсоном основал собственный лейбл - International Pictures. |
| Spitz has been the athlete to watch out for in this race, having taken six gold medals already. | За Спитцем следует следить особенно внимательно, у него уже шесть золотых медалей. |