No time to see the Spitfire. | Нет времени посмотреть Спитфайр. |
The Spitfire Bentley, 1:50.3. | Время Бентли Спитфайр 1:50.3. |
I know, but what with the Spitfire Fund and all... | Знаю, но это все ради "Фонда Спитфайр"... |
The first ten missions of the Eighth Air Force from England in August 1942 were shallow penetrations of France strongly supported by Royal Air Force Spitfire fighter escorts. | Первые десять вылетов 8-й воздушной армии в августе 1942 года из Англии были неглубокими проникновениями во Францию, мощно поддерживаемыми эскортами истребителей «Спитфайр» Королевских ВВС Великобритании. |
Spitfire helped in the rescue of survivors from the hospital/evacuation ship Rhodesia (formerly the Union Castle liner Galway Castle) which was torpedoed 160 miles off Fastnet by the German submarine U-82 on 12 September 1918. | «Спитфайр» принял участие в операции по спасению выживших с госпитального судна «Rhodesia» (бывший «Galway Castle»), 12 сентября 1918 торпедированного германской субмариной U-82 в 160 милях от Фастнета. |
Her name is Stella, and she's a real spitfire. | Её зовут Стелла, и она настоящий вулкан. |
That Tina's a real spitfire. | Эта Тина настоящий вулкан. |
Trust me, you'll be able to tame that little Spitfire. I'm not too worried. | Поверь мне, ты сможешь укротить, этот вулкан. |
My nephew said you were a spitfire, but trust me, you should be quite afraid of me because the next time you interfere with my family, I will come after yours. | Племянник говорил мне, что ты вспыльчивая, но поверь, меня следует бояться, поскольку в следующий раз, когда ты вмешаешься в дела моей семьи, я приду за твоей. |
Bit of a spitfire, isn't she? | Она немного вспыльчивая, правда? |
The Triumph Spitfire is a small British two-seat sports car, introduced at the London Motor Show in 1962. | Triumph Spitfire - компактный британский двухместный спортивный автомобиль, впервые представленный на Лондонском автосалоне в 1962 году. |
The first operational aircraft to enter service using the Merlin were the Fairey Battle, Hawker Hurricane and Supermarine Spitfire. | Первыми принятыми на вооружение самолётами, на которых устанавливался «Мерлин», были Fairey Battle, Hawker Hurricane и Supermarine Spitfire. |
At the end of his stay at 7 OTU, he had logged 2 hours 40 minutes on the Magister, 2 hours 25 minutes on the Fairey Battle, 15 minutes on the Hawker Hurricane and 22 hours and 20 minutes on the Spitfire. | В конце своего пребывания в 7 OTU налетал: 2 часа 40 минут - на Miles Magister, 2 часа 25 минут - на Fairey Battle, 15 минут - на Hawker Hurricane и 22 часа 20 минут - на Supermarine Spitfire. |
In late 1944, the regiment began to re-equip with British Lend-Lease Supermarine Spitfire Mk.IX fighters. | В август 1944 года полк начал перевооружаться на английские истребители Supermarine Spitfire («Спитфайр»-IX). |
These early cars were referred to both as "Triumph Spitfire Mark Is" and "Spitfire 4s", different from the later Spitfire Mark IV. | Первые автомобили модели назывались Triumph Spitfire Mark I и Spitfire 4, в отличие от более поздних Spitfire Mark IV. Название «Spitfire 4» указывало на возможность появления шестицилиндровой версии. |
The soldiers are driven off by Union Jack II (James Falsworth's son, Brian) and Spitfire, although Blood is accidentally revived. | Солдаты прогнаны Юнионом Джеком (личность, принятая сыном Джона Фолсворта, Брайаном) и Спитфайром, хотя Кровавый случайно возрожден. |
Testing of the later Boomerang variants found that they compared favourably, under some conditions, with the Spitfire Mk V, as well as early variants of the Republic Thunderbolt (P-47) and North American Mustang (P-51). | Тесты показали, что при некоторых условиях CA-14A сравним со Спитфайром Mk V, а также с ранними вариантами P-47 Тандерболт и P-51 Мустанг. |
In England the Shuttleworth Collection owns and operates a Merlin-powered Hawker Sea Hurricane IB and a Supermarine Spitfire VC - the Hurricane can be seen flying at home displays throughout the summer months, while the Spitfire is currently undergoing a major restoration. | В Англии Коллекция Шаттлворта (англ.)русск. владеет Хоукером Си Харрикейном Mk.IB и Супермарином Спитфайром VC с двигателями «Мерлин» - Си Харрикейн можно видеть на местных выставках в летние месяцы, в то время как Спитфайр в настоящее время проходит капитальную реставрацию. |
But excuse me, Major, my brother says... a Spitfire can outmaneuver a 109. | Но простите, майор, а брат говорит... что Спитфайер маневреннее стодевятки. |
When we are in England, let him take up a Spitfire... and prove it to me in my 109. | Будем в Англии - пусть возьмёт Спитфайер... и докажет это моей стодевятке. |
Look at that... a Spitfire Mk II? | Ты только посмотри. Спитфайер МК-2? |
Not even a Spitfire can be in the north and the south... at the same time. | Даже Спитфайер не может одновременно находиться... на севере и на юге. |
The report stated that the Crecy's maximum power output would be too much for the Spitfire airframe but that a derated version would have considerable performance gains over the Griffon-powered fighter. | В нём сделан вывод, что мощность Сгёсу чрезмерно велика для планера «Спитфайра», но его дефорсированная версия даст истребителю значительные преимущества по сравнению с «Грифоном». |
In September 1937 the Spitfire prototype, K5054, was fitted with ejector type exhausts. | В сентябре 1937 г. первый прототип «Спитфайра» K5054, оснастили реактивными выхлопными патрубками. |