| When they're, like, spiraling up the huge, enormous wedding cakes to the top? |
Да! Они, как по спирали, поднимаются на огромный свадебный торт. |
| When this dust streams away from the orbiting pair, it can form a pinwheel nebula of spiraling dust. |
Когда пыль поднимается от орбитальной пары потоками, она формирует вихреобразную туманность движущейся по спирали пыли. |
| And now I feel like things are spiraling apart. |
Сейчас мне кажется, что всё идёт по спирали |
| The pathetic attempt by Netanyahu's opponents to shift the campaign to the spiraling cost of living and prohibitive housing prices was easily defeated by that compelling message. |
Жалкая попытка противников Нетаньяху пройти эту кампанию по спирали прожиточного минимума и запредельным ценами на жилье, легко победила это убедительное послание. |
| Each of them has a single unbroken reading line, whether it's going zigzag across the walls or spiraling up a column or just straight left to right, or even going in a backwards zigzag across those 88 accordion-folded pages. |
Каждый из них представляет собой единую непрерывную линию, либо в форме зигзага на стене, либо в форме спирали вокруг колонны, либо просто слева направо, либо даже в форме зигзага в обратном направлении как на тех страницах, сложенных гармошкой. |