| Every choice could bring you closer to the center or send you spiraling to the edges, to madness. |
Каждый выбор может привести тебя ближе к центру или отправить по спирали вдоль границ, к безумию. |
| Those satellites which have an orbital period shorter than their planet's rotation period experience tidal deceleration, causing a very gradual spiraling in towards the planet. |
Те из спутников, что обладают периодами обращения меньше периода вращения планеты, испытывают приливное замедление, приводящее к постепенному приближению к планете по спирали. |
| And now I feel like things are spiraling apart. |
Сейчас мне кажется, что всё идёт по спирали |
| Well, if he's spiraling, he's a danger to everyone around him. |
Если он движется вверх по спирали пирамиды, то любой из его окружения в опасности. |
| Each of them has a single unbroken reading line, whether it's going zigzag across the walls or spiraling up a column or just straight left to right, or even going in a backwards zigzag across those 88 accordion-folded pages. |
Каждый из них представляет собой единую непрерывную линию, либо в форме зигзага на стене, либо в форме спирали вокруг колонны, либо просто слева направо, либо даже в форме зигзага в обратном направлении как на тех страницах, сложенных гармошкой. |