Miss Havisham is this wealthy spinster who looks like a witch. |
Мисс Хэвишем - это богатая старая дева, которая выглядит, как ведьма. |
Why do they all look like spinster Aunt Pat, who wore slacks, never married and had a close personal friend called Jean? |
Почему они все выглядят, как старая дева тетя Пэт, которая носила шаровары, так и не вышла замуж, и у которой был единственный друг Джин? |
The barren spinster... is by the river. |
Бесплодная старая дева у реки. |
Or a lonely spinster that never married. |
Или одинокая старая дева. |
No, Mrs Roland, I am a spinster. |
Нет, миссис Роланд, я старая дева. |