| Molecular spectroscopy as the basis for expertise of various types of paper. | Молекулярная спектроскопия как основа экспертной системы различных типов бумаги. |
| In 1984, Nicholson showed 1H NMR spectroscopy could potentially be used to diagnose diabetes mellitus, and later pioneered the application of pattern recognition methods to NMR spectroscopic data. | В 1984 Николсон показал, что протонная спектроскопия ЯМР потенциально может быть использована для диагностики диабета и позже впервые стал использовать распознавание образов при анализе данных спектроскопии ЯМР. |
| Nonlinear Optics and Laser Spectroscopy. | Нелинейная оптика и спектроскопия. |
| Spectroscopy can probably answer the question, "Is there anybody out there?" | Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос: «Есть ли жизнь за пределами Земли?», «Одни ли мы во Вселенной?» |
| But I'll try to convince you that spectroscopy is actually something which can change this world. | И тем не менее, я попытаюсь убедить вас в том, что спектроскопия вполне способна изменить этот мир. |
| The structure of F430 was deduced by X-ray crystallography and NMR spectroscopy. | Структура F430 была исследована при помощи рентгенокристаллографии и ядерно магнитно-резонансной спектрографии. |
| An overarching goal of the telescope is to bring Chinese astronomy into the 21st century, taking a leading role in wide-field spectroscopy and in the fields of large-scale and large-sample astronomy and astrophysics. | Основной задачей телескопа стоит введений китайской астрономии в XXI век, заняв ведущую роль в астрономической спектрографии и в областях широкомасштабных исследований астрономии и астрофизики. |
| Play media Spectroscopy observations have found absorption by gaseous methane and water. | Спектроскопические наблюдения открыли поглощение газообразного метана и воды. |
| In September 2008, he and his collaborators reported the first direct image and spectroscopy of a likely extra-solar planet around a normal star. | В сентябре 2008 года, совместно с коллегами предъявил первые прямые и спектроскопические изображения вероятной планеты вблизи обычной звезды. |
| The Space Infrared Telescope Facility to be launched in December 2001, is capable of observing in the near infrared, 3-180 micron wavelength range and will provide for imaging, photometry and spectroscopy. | В декабре 2001 года планируется осуществить запуск космического инфракрасного телескопа, способного вести наблюдения в ближней ИК-области спектра в диапазоне волн длиной 3-180 микрон, который будет осуществлять съемку, а также фотометрические и спектроскопические исследования. |