So, I got the specs from the vendor. | Итак, я получил спецификации от производителя. |
I write specs for ships and they transferred me out here. | Составляю спецификации, и меня перевели сюда. |
I based it on the specs in the database. | Я опирался на спецификации в базе данных. |
Touchdown specs, topo, inhabitants? | Спецификации для посадки, топографию, население? |
Sending you the specs, call back the money! | Отсылаю тебе все спецификации игры, Отзови перевод всех денег! |
Sorry, I left my x-ray specs at home. | Простите, оставила свои просвечивающие очки дома. |
Look, I drew specs on Superman. | Смотри, я пририсовал очки Супермену. |
And I've been wearing specs since I was three. | Да, и уже с трех лет мне пришлось носить очки. |
Long as he's got his specs on. | И очки не мешают, да? |
You took Piggy's specs. | Вы отобрали хрюшины очки. |
History and specs on the plane would be great. | История и характеристики самолёта не помешали бы. |
That's great, but the Air Force approved the specs. | Это здорово, но ВВС одобрили характеристики. |
They wanted those weapon specs. | Они хотят технические характеристики того оружия. |
The weight and balance specs don't include petrol. | В характеристики веса и балансировки бензин не входит. |
I wrote out the specs we'd need, and suddenly I had 100 Mutiny field agents on it. | Написала нужные характеристики, и тут же человек сто взялись за поиски. |
This is none of your business, specs. | Не твое дело, очкарик. |
Specs, what's up? | Как жизнь, Очкарик? |
Don't worry, Specs. | Не бзди, Очкарик. |
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. | Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений. |
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. | Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов. |
Head of RD stole my specs, got me blacklisted. | Глава отдела разработок украл мои чертежи, внес меня в черный список. |
Wait a minute, I recognize these design specs. | Подожди-ка, я узнаю эти чертежи. |
And you got the specs for this new project from Taylor? | И вы получили чертежи этого нового проекта Тейлора? |
Imperial specs on the new ties and new t-8 disruptors. | Схемы и чертежи новых истребителей и разрушителей. |
I had a source in the Kremlin - wait a second - you're the guy who got the specs on the Russian hunter/killer satellites? | У меня был источник в Кремле... вы тот самый парень, который достал чертежи русских спутников-убийц? |
Check out the new specs on this hopper. | Обрати внимание, новая спецификация для этого вагона. |
Honey, they're saying the specs are wrong For the whole foundation. | Милая, говорят, что вся спецификация на фундамент неправильная. |
I was hoping the specs would shed some light on it - But whatever it is, it's not in here. | Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет. |
Specs for the new water filtration system. | Спецификация новой водоочистной системы. |
Just bring the specs to my desk. | Чтоб спецификация была у меня на столе. |