Original specs came from HYDRA technology way back when. | Оригинальные спецификации от технологий ГИДРЫ пришли обратным путем. |
Circuitry specs for a liquid technology. | Схема спецификации для технологии жидких чипов. |
I based it on the specs in the database. | Я опирался на спецификации в базе данных. |
The trims and specs are almost the same, excluding the MR Touring model from the USDM. | Внутренняя отделка и спецификации почти те же, за исключением модели MR Touring для американского рынка. |
I don't have all the specs, but... | Я не в курсе всей спецификации, но... |
Look, I drew specs on Superman. | Смотри, я пририсовал очки Супермену. |
Keep your specs on for one thing. | Ну да - на них держаться ваши очки. |
"It's your specs want cleaning." | Просто твои очки нужно протереть. |
Check out those specs! | Посмотри на его очки! |
Specs, setting 137. | Очки! Режим 137. |
History and specs on the plane would be great. | История и характеристики самолёта не помешали бы. |
That's great, but the Air Force approved the specs. | Это здорово, но ВВС одобрили характеристики. |
At this price, but if I want to use the universal server both speed and specs, minute personal use servers to do things that we enjoy plenty of sense. | За эту цену, но если я хочу использовать как универсальный сервер скорость и характеристики, минут личного использования серверов делать то, что нам нравится много смысла. |
These are the specs that we got from the PhiCorp server. | Это технические характеристики, которые мы достали с сервера ФиКорп. |
Only when the changes to the Screen section (which we will describe in a minute) don't work, then you will need to look up the specs for your monitor and fill in the correct values. | Лишь в том случае, когда изменения в разделе Screen (которые мы опишем чуть ниже) не помогают, вам придется заглянуть в технические характеристики своего монитора и указать правильные значения. |
This is none of your business, specs. | Не твое дело, очкарик. |
Specs, what's up? | Как жизнь, Очкарик? |
Don't worry, Specs. | Не бзди, Очкарик. |
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. | Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений. |
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. | Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов. |
Wait a minute, I recognize these design specs. | Подожди-ка, я узнаю эти чертежи. |
And you got the specs for this new project from Taylor? | И вы получили чертежи этого нового проекта Тейлора? |
You still have the specs for those plates? | У вас остались чертежи тех пластин? |
I'm working on pulling up the interior specs. | Я пытаюсь получить чертежи здания. |
I had a source in the Kremlin - wait a second - you're the guy who got the specs on the Russian hunter/killer satellites? | У меня был источник в Кремле... вы тот самый парень, который достал чертежи русских спутников-убийц? |
Check out the new specs on this hopper. | Обрати внимание, новая спецификация для этого вагона. |
Specs for the new water filtration system. | Спецификация новой водоочистной системы. |
Just bring the specs to my desk. | Чтоб спецификация была у меня на столе. |
These are the specs you requested, darling. | Это спецификация, о которой ты просила, дорогая. |
Specified humans are called "specs", while non-modified humans are labeled "naturals". | Человек, которому была сделана спецификация, называется «спецом», немодифицированные люди именуются «натуралами». |