All of the specs are at my upper workstation. | Все спецификации в моей верхней станции. |
No concern about techniques, nor specs, nor skills... | Техника, умения и спецификации не нужны. |
I write specs for ships and they transferred me out here. | Составляю спецификации, и меня перевели сюда. |
I based it on the specs in the database. | Я опирался на спецификации в базе данных. |
MR- 6-speed TC-SST gearbox, and the same specs with the USDM MR, excluding the Technology Package. | MR - 6-ступенчатая коробка передач TC-SST и те же спецификации с MR для американского рынка, за исключением технологического пакета. |
Did you see my specs anywheres? | Ты не видала мои очки где-то тут? |
Luckily, sometimes, you hit on far-out specs. | Но, к счастью, иногда попадаются очень классные очки. |
Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry? | Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи! |
Check out those specs! | Посмотри на его очки! |
You took Piggy's specs. | Вы отобрали хрюшины очки. |
They wanted those weapon specs. | Они хотят технические характеристики того оружия. |
We'll need the metallurgical specs to set up search parameters. | Нам понадобятся металлургические и хромографические характеристики "Пегаса" для того, чтобы правильно настроить поисковые системы. |
According to his history, Froman printed out the specs for a warehouse earmarked for the Phelps case. | Согласно его истории, Фроман распечатал технические характеристики склада, зарезервированного для дела Фелпс. |
Only when the changes to the Screen section (which we will describe in a minute) don't work, then you will need to look up the specs for your monitor and fill in the correct values. | Лишь в том случае, когда изменения в разделе Screen (которые мы опишем чуть ниже) не помогают, вам придется заглянуть в технические характеристики своего монитора и указать правильные значения. |
You can also use a tool that searches for your monitor's specs, such as sys-apps/ddcxinfo-knoppix. | Также можно воспользоваться программой, определяющей технические характеристики вашего монитора, например, sys-apps/ddcxinfo-knoppix. |
This is none of your business, specs. | Не твое дело, очкарик. |
Specs, what's up? | Как жизнь, Очкарик? |
Don't worry, Specs. | Не бзди, Очкарик. |
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. | Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений. |
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. | Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов. |
Barry, I pulled up the specs on Iron Heights Prison. | Барри, я скачал чертежи Железных Высот. |
He knows I'm the one that gave Eric Carter the classified missile specs. | Он знает, что я дал Эрику Картеру те секретные чертежи ракет. |
And you got the specs for this new project from Taylor? | И вы получили чертежи этого нового проекта Тейлора? |
You still have the specs for those plates? | У вас остались чертежи тех пластин? |
I'm working on pulling up the interior specs. | Я пытаюсь получить чертежи здания. |
Honey, they're saying the specs are wrong For the whole foundation. | Милая, говорят, что вся спецификация на фундамент неправильная. |
But, I've got the specs right here and I'll tell you what, | Но вот у меня есть спецификация, и вот что я вам скажу, |
I was hoping the specs would shed some light on it - But whatever it is, it's not in here. | Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет. |
These are the specs you requested, darling. | Это спецификация, о которой ты просила, дорогая. |
Specified humans are called "specs", while non-modified humans are labeled "naturals". | Человек, которому была сделана спецификация, называется «спецом», немодифицированные люди именуются «натуралами». |