| Specialization in industrial relations and employment and discrimination law | Специализация в области трудовых отношений и законодательства по вопросам занятости и борьбы с дискриминацией |
| In the country's new framework, professionalization, specialization, efficiency and systematization are urgent needs on the part of the non-governmental organizations. | Профессионализм, специализация, эффективность и систематизация - это необходимые определяющие факторы для неправительственных организаций в новых условиях, созданных в стране. |
| Since specialization in some products brings higher growth than in others, governments can influence a nation's specialization and thus its development path. | Поскольку специализация на производстве одних товаров может обеспечить более высокие темпы роста, чем при производстве других, государство может влиять на характер специализации страны и путь ее развития. |
| 1978-1982 Gradué from the Institut Supérieur Pédagogique, La Gombe, Kinshasa: Specialization: French and African linguistics | 1978-1982 годы Выпускница Высшего педагогического института «Гомбе» в Киншасе; специализация - французский язык, африканская лингвистика |
| Specialization in Human Rights. | Специализация в области прав человека. |