Baby, tell me when I'm on speakerphone. | Дорогая, говори мне, когда я на громкой связи. |
They were on the speakerphone together, which means that they were in the same room, at the same time, together. | Они говорили по громкой связи вместе, что значит, что они находились в одной и той же комнате, в одно и то же время, вместе. |
No, I said "it could be picked up on his speakerphone." | Нет, я сказал: "это можно услышать с его громкой связи." |
Am I on speakerphone? | Я что, на громкой связи? |
Are you calling from a speakerphone? | Ты звонишь по громкой связи? |
(grunts) next time, put it on speakerphone. | В следующий раз включай громкую связь. |
Mr. Monk, I'm taking you off speakerphone. | Мистер Монк, я выключаю громкую связь. |
I got you on speakerphone here with Tony and Director Vance. | Перевожу тебя на громкую связь с Тони и директором Вэнсом. |
Could you press that button and put it on speakerphone, please? | Можешь нажать на кнопку и включить громкую связь? |
I can put you on speakerphone? | Могу я включить громкую связь? |
And we also have a speakerphone. | А ещё у нас есть громкоговоритель. |
Put me on speakerphone. | Выведи меня на громкоговоритель. |
Put him on speakerphone. | Поставь телефон на громкоговоритель. |
Can you do it on speakerphone for this? | Можешь делать это с громкой связью? |
Excuse me, but did you order a speakerphone? | Извините, это вы заказывали телефон с громкой связью? |
And they were really happy that the guy had a speakerphone because then they had to wait on hold for an hour to talk to somebody to give them an access code after they got there. | Они были счастливы, что у хозяина дома был телефон с громкой связью, потому что им пришлось ждать на линии около часа, пока на том конце провода им назовут код доступа для активации модема. |
I put you on speakerphone now. | Да. Переключись на динамик. |
Put us on the speakerphone. | Переключи нас на динамик. |
I'll put it on speakerphone. | Я включу на телефоне динамик. |