| Because Guzman's got a non-specific muscle spasm where his heart ought be. |
Потому что у Гузмана неспецифический мышечный спазм в том месте, где следует быть его сердцу. |
| Sorry, it's... muscle spasm. |
Прости, это... мышечный спазм. |
| Please, I'm in spasm. |
Пожалуйста, у меня спазм. |
| There, we'll irritate the splenic ganglion and cause a spasm, expelling, among other things, the parasites. |
Там мы раздражаем тазовый нервный узел... вызывая этим кишечный спазм, который, вместе со всем прочим, извергнет и паразитов. |
| You think you're in spasm and you're not in spasm, and I'm in spasm. |
Ты думаешь, что у тебя спазм, когда у тебя его нету, а у меня есть. |