Английский - русский
Перевод слова Sparrow

Перевод sparrow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воробей (примеров 146)
Do you know who our Sparrow is? А вы знаете, кто у нас Воробей?
Sparrow, do we have a deal? Воробей, ну что, договорились?
Sparrow, I'll be the first to taste those waters. Воробей, я первым испробую этой ВОДЫ!
The Special Rapporteur had also repeatedly referred to a form of torture and coercion known as the sparrow position. Специальный докладчик также неоднократно ссылался на одну из форм пыток и принуждения, известную в качестве позиции "воробей".
Sparrow, get down! Ложись, я говорю! Воробей, ложись!
Больше примеров...
Спэрроу (примеров 38)
So I need you to take a message to Sally Sparrow. Поэтому я прошу тебя передать сообщение Салли Спэрроу.
Good to meet you, Sally Sparrow. Приятно познакомиться, Салли Спэрроу.
The next 24-hour rotation will be split among us, alternating with the Sparrow case. В следующие сутки мы будем сменять друг друга, поочередно занимаясь делом Спэрроу.
My dearest Sally Sparrow, if my grandson has done as he promises he will, then as you read these words, it has been mere minutes since we last spoke. Моя дорогая Салли Спэрроу, если мой внук выполнил своё обещание, то ты читаешь эти строки спустя считанные минуты после нашего расставания.
His NBA career started when he was selected by the Sacramento Kings in the 1990 NBA Draft, and immediately traded to the Miami Heat in exchange for veteran guard Rory Sparrow. Спортивную карьеру в лиге НБА начал с драфта 1990 года, когда был отобран клубом Сакраменто Кингз и сразу же после этого был обменян на ветерана-защитника Рори Спэрроу из Майами Хит.
Больше примеров...
Спарроу (примеров 24)
'Sally Sparrow, it's one in the morning. Салли Спарроу, еще так рано.
Emily Sparrow passed away early this morning, from exposure and shock. Эмили Спарроу скончалась этим утром, от воздействия внешних факторов.
I came across this cabin owned by Sparrow Song, Inc. Я наткнулся на этот коттедж собственности Спарроу Сонг.
Dawn of the Dead (1978), by George A. Romero and Susanna Sparrow. Рассвет мертвых (1978), Джордж А. Ромеро и Сюзанна Спарроу.
Guided missiles procured in accordance with North Atlantic Treaty Organization Sea Sparrow Consortium (24 delivered on 16 January and 52 delivered in August 2013) Управляемые ракеты закуплены в рамках соглашения, подписанного членами Консорциума «Организация Североатлантического договора Си Спарроу)» (24 единицы поставлены 16 января и 52 единицы - в августе 2013 года)
Больше примеров...
Спероу (примеров 8)
I think he might have been working with Sparrow. Думаю, он заодно со Спероу.
I'm in prison for a crime I did not commit, Mr. Sparrow. Меня обвинили в том, чего я не делал, мистер Спероу.
What I am interested in is putting Nate White- or Jonas Sparrow or whatever he's calling himself this week- back where he belongs for good this time. Единственное, чего я хочу, чтобы Нейт Вайт или Джонас Спероу или как он там называет себя на этой неделе оказался там, где ему самое место.
Have a good day, Mr. Sparrow. До свидания, мистер Спероу.
My name is Walter Sparrow. Меня зовут Уолтер Спероу.
Больше примеров...
Воробушек (примеров 7)
Welcome to our love nest, my tiny sparrow. Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек.
My little sparrow, the best way you can help us is to sit right here and not touch anything. Воробушек, ты очень поможешь, если сядешь здесь и ничего не будешь трогать.
So, Sparrow, we meet again. Мы еще увидимся, воробушек.
Time's up, Sparrow. Время вышло, воробушек.
All right, Sparrow. [Мужчина говорит в рупор] Итак, воробушек.
Больше примеров...
Sparrow (примеров 10)
F3H-2M Derivative of F3H-2N armed with four AIM-7 Sparrow air-to-air missiles. F3H-2M Производная модификация от F3H-2N, с возможностью несения четырёх ракет класса воздух-воздух AIM-7 Sparrow.
A.E. Sparrow of IGN further comments on how the characters are further developed rather than being simply used for slapstick comedy, but due to that, the readers can find themselves being concerned for their well-being. А.Е. Sparrow с IGN отмечает, что персонажи развиваются, а не просто используются для дешевой комедии, но из-за этого читатели могут начать беспокоиться о их будущем.
On 1 July Polyphemus anchored at Caleta and loaded eight of her 24-pounder guns into Sparrow for landing at Palenqui for the use of the batteries west of the city. 1 июля Polyphemus встал на якорь в Калета и передал 8 пушек с нижней палубы на шлюп Sparrow, для доставки в Паленке, на батарею к западу от города.
In 2015 "SpetsTechnoExport" presented 5 dommestically produced models of drones systems to the President of Ukraine - «Patriot RV010», «Observer-S», «A1 With Fury», «Columba» and «Sparrow». В 2015 году предприятие «Спецтехноэкспорт» представило 5 моделей беспилотных авиационных комплексов украинского производства - «Patriot RV010», «Observer-S», «А1-С Фурия», «Columba» и «Sparrow».
In 1985-1988, Takatsuki and Kikuzuki were upgraded with Sea Sparrow SAM launchers, Harpoon missile anti-ship missile launchers, Phalanx CIWS systems (Kikuzuki only), new FCS (FCS-2-12) fire control radar and TASS. В 1985-1988 «Такацуки» и «Кикудзуки» модернизированы с установкой ЗРК Sea Sparrow, ПКРК ПКР «Гарпун», Mk15 «Фаланкс» (только на «Кикудзуки»), новой системой управления огнём FCS-2-12, буксируемой ГАС.
Больше примеров...