| Yesterday the queen of spades slipped under the pillow. | Вчера королева пик залетела под подушку. |
| Two hearts, three clubs, four spades, | Двойка червей, тройка треф, четверка пик, |
| We avoid the jack of spades. | Главное, чтобы не было валета пик. |
| The 1 0 of spades and the 6 of clubs. | Десятку пик и шестерку треф. |
| It seems Mrs Cobb at least knows her clubs from her spades. | Похоже, миссис Кобб всё же отличает крести от пик. |
| OK, a suit. I had clubs before, spades. | Итак, масть. У меня были крести и пики. |
| Two - and it was two of spades, right? | Два- и это была двойка пики, правильно? |
| If two players have flush the one with the highest suit (in order Hearts, Diamonds, Clubs and Spades) of the flush wins. | Если два игрока располагают флешами, выигрывает игрок с высшей мастью (в таком порядке - червы, бубны, трефы и пики) флеша. |
| If two players or more receive the same card value, the suits are ranked in the following order: spades, hearts, diamonds, and clubs. | Если два игрока имеют одинаковые по старшинству карты, ранг определяется в следующем порядке, начиная от старшего к младшему: spades (пики), hearts (червы), diamonds (бубны), clubs (трефы). |
| There was the place. And here is king of spades, correct? | Там было место. И здесь же король пики, я прав? |
| Get your buckets and spades, boys. | Хватайте вёдра с лопатами, парни. |
| He and his fellow prisoners of war were beaten with spades and truncheons. | Вместе с находившимися с ним военнопленными подвергался избиениям лопатами и дубинками. |
| Go and get a couple of spades. | Лучше принеси пару лопат. |
| The invention relates to the field of agriculture, in particular to cultivation on private plots, in kitchen gardens and involving other types of digging associated with the use of forks (spades). | Изобретение относится к области сельского хозяйства, в частности к земледелию на приусадебных участках, огородах и других видах копки, связанных с использованием вил (лопат). |
| For an instance, if you have flopped a four card spade flush draw in an online Texas hold'em poker game, and require one more spade to make your hand, at that time you have 9 outs, or 9 spades left in the deck. | Для примера, если вы плюхали притяжку притока лопаты 4 карточек в он-лайн Техас, то держите их игра покера, и требуйте, что одна больше лопаты делает вашу руку, в то время вы имеете 9 выходов, или 9 лопат выйденных в палубу. |
| The utility model relates to household equipment for performing manual tasks and can be used as an implement for clearing snow, leaves or sand and for performing other tasks involving the use of spades and pitchforks. | Полезная модель относится к хозяйственному инвентарю для производства ручных работ и может быть использована в качестве инструмента для уборки снега, листвы, песка и других работ, связанных с использованием лопат и вил. |
| When, armed with his own irons and with spades, | Когда, вооруженные железными цепями и пиками, |
| No, you need spades, not hearts. | Играйте пиками. Не червами. |
| It started with a handful of card and board games like Hearts, Spades, Checkers, Backgammon, and Bridge. | Это началось с горстки карточных и настольных игр, таких как Hearts, Spades, Checkers, Backgammon и Bridge. |
| "Diamonds Spades Hearts & Clubs" opened at Gallery 1988 on Sunday, November 19, 2006. | Выставка «Diamonds Spades Hearts & Clubs» открылась в «Gallery 1988» 19 ноября в 2006. |
| If two players or more receive the same card value, the suits are ranked in the following order: spades, hearts, diamonds, and clubs. | Если два игрока имеют одинаковые по старшинству карты, ранг определяется в следующем порядке, начиная от старшего к младшему: spades (пики), hearts (червы), diamonds (бубны), clubs (трефы). |
| For the purposes of determining the bring-in, ties in card rank are broken by suit, with the order being spades, hearts, diamonds and clubs (in descending order). | При ранжировании карт в случае бринг-ин учитывается достоинство карт и масть. Масти ранжируются в следующем порядке, начиная от старшей к младшей: пики (spades), червы (hearts), бубны (diamonds), трефы (clubs). |
| The FBI profile also said Spades' parents were German immigrants. | В анкете ФБР также сказано, что родители Спэйдса были эмигрантами из Германии. |
| More importantly, how does this help us find Spades? | Гораздо важнее, как это поможет нам отыскать Спэйдса? |
| What do we got on Spades? | Что у нас есть на Спэйдса? |
| Spades was never arrested. | Спэйдса никогда не арестовывали. |
| Barclay Spades' blood type was... | А у Бэркли Спэйдса была... |
| Barclay Spades, this is the Battle Creek Police. | Беркли Спэйдс, это полиция Баттл Крик. |
| It was Barclay Spades, Font. | Это был Бэркли Спэйдс, Фонт. |
| Who the hell is Barclay Spades? | Кто к черту такой Бэркли Спэйдс? |
| It wasn't Barclay Spades. | Это был не Бэркли Спэйдс. |
| His real name is Barclay Spades. | Его настоящее имя Баркли Спэйдс. |
| Bring the spades and we'll do it together. | Принесите лопаты, будем вместе работать. |
| You were saving spades, I hear. | Я слышал, вы спасали лопаты. |
| Picks and spades, pans, burros. | кирки и лопаты, лотки, ослики. |
| Do not let them carry off the spades! | Не дать им отбить лопаты! |
| 36 Spades with wide wooden handles 18 | Лопаты с длинным деревянным древком 18 |