| Spatial analyses in conjunction with other Eurostat or Commission departments. | Пространственный анализ для удовлетворения потребностей других подразделений Евростата или Комиссии. |
| Existing atmospheric monitoring programmes provide adequate spatial coverage of atmospheric concentration information for most POPs in the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) region. | Существующие программы атмосферного мониторинга обеспечивают адекватный пространственный охват информации об атмосферных концентрациях для большинства СОЗ в регионе Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН). |
| The current research areas in geography include location-allocation models, transport geography and sustainable mobility, spatial quantitative analyses, human and economic geography. | Текущие сферы исследований в области географии охватывают модели размещения и назначения, географию транспорта и устойчивую мобильность, пространственный количественный анализ, социальную и экономическую географию. |
| Spatial threshold - The military penetration of Indian Armed Forces into Pakistan on a large scale may elicit a nuclearized massive retaliation, if and only if the Pakistan Army is unable to stop such intervention. | Пространственный порог - проникновение индийских вооруженных сил на территорию Пакистана может вызвать массированный ядерный удар со стороны Пакистана в том и только в том случае, если пакистанская армия не в силах остановить это вмешательство. |
| Metadata includes such information as temporal and spatial coverage of the dataset, the sampling design, ancillary data that might be included and the organization of the data in the database | Метаданные включают такую информацию, как временной и пространственный охват ряда данных, структура выборки, вспомогательные данные, которые могут быть включены, и организацию данных в базе данных. |