The GIS application would allow for higher quality data and maps, better presentation and improved spatial analysis. |
Применение ГИС позволит обеспечить более высокое качество представления данных и карт, а также улучшить представление и усовершенствовать пространственный анализ. |
Few countries indicated that they are undertaking spatial analysis. |
Несколько стран указали, что они проводят пространственный анализ. |
PolygonLib, C++ and COM libraries for 2D polygons (optimized for large polygon sets, built-in spatial indices). |
PolygonLib, C++ и COM библиотеки для 2D-многоугольников (оптимизирована для больших множеств многоугольников, встроенный пространственный индекс). |
First, he fully agreed with the Special Rapporteur that the notion of "airspace" differed significantly from that of the "atmosphere": the former was an area-based concept, whereas the latter was a functional concept. |
Во-первых, он полностью согласен с мнением Специального докладчика о том, что понятие "воздушного пространства" значительно отличается от понятия "атмосферы": если первое понятие представляет собой пространственный концепт, то второе является функциональным. |
In this concept of family, morals and spatial context of coexistence appear as fundamental a element, which ultimately excludes the myriad of forms presented by the family in Cape Verde and symbolically contributes to the stigmatization of so-called single-parent families headed by women. |
В этой концепции семьи нравственность и пространственный контекст сосуществования представляются фундаментальным компонентом, который в конечном итоге исключает множество форм семей, представленных в Кабо-Верде, и символически способствует стигматизации так называемых неполных семей, возглавляемых женщинами. |