| On the other hand, I, m a spaceman working at Elaine's... so maybe I should open my mind a bit. | Хотя, с другой стороны, я пришелец, работающий в ресторане, так что мне стоит быть более непредвзятым. |
| No stranger than you, spaceman. | Не менее загадочная чем ты, пришелец |
| I might just have something to say about that, spaceman! | Я бы сказала кое-что по этому поводу, пришелец! |
| I don't want a vasectomy, Dr. Spaceman. | Мне не нужна вазектомия, доктор Пришелец. |
| Thanks for nothing, Spaceman, I'll see you in court. | Премного благодарствую, пришелец! Увидимся в суде! |
| Heads up, spaceman. | Выше нос, пришелец. |
| And look like a spaceman? | И выглядеть как пришелец? |
| Spaceman, you must die! | Пришелец, ты должен умереть! |
| "Okay, there's a spaceman who zaps a virgin and he gives birth to a son who's also him, who then goes on a suicide mission." | Вот сюжет, есть пришелец из космоса который совокупляется с девственницей, у него рождается сын, который также является им самим, который потом отправляется на самоубийственную миссию. |