Yearbook, he's a southpaw. | Судя по ежегоднику, он левша. |
Marine One with Southpaw on board en route to Stansted. | Маршрут морской с Левша на борту АН-Станстед. |
You a southpaw too? | И ты тоже левша? |
They called him the Starling southpaw. | Его называли Левша Старлинга. |
Diana Lewis, in the meat house, with southpaw Rocky Balboa. | Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша - Рокки Бальбоа. |
The trouble is, I'm a southpaw. | Проблема в том, что я южанин. |
And that's south, so they called him Southpaw. | Поэтому его и прозвали "южанин". |
Southpaw, South Jersey, South Camden, Southpaw... | Южанин, удар - на юг, защита - с юга, южанин. |
You know where southpaw came from? | Знаете, откуда взялся термин "южанин"? |
He's a southpaw. | Тут написано: "южанин". |