Английский - русский
Перевод слова Sour

Перевод sour с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кислый (примеров 47)
You can imagine what a sour stench it had. Можете себе представить, какой в ней был кислый запах.
You know, you were sitting there with a disapproving face, very sour through the whole thing. Знаешь, ты сидел там с осуждающим лицом, очень кислый в течении всего прослушивания.
However, for the latter, the package may bear the words "sour cherries". Однако в последнем случае на упаковке может быть указано "кислый сорт".
Amaretto sour, please... virgin. Кислый амаретто, пожалуйста... чистый
The usual Scotch Sour? Как обычно "Шотландский Кислый"?
Больше примеров...
Сауэр (примеров 36)
Despite this, there exists an ongoing dispute between Chile and Peru over the origin of the pisco sour. Несмотря на это, существует продолжающийся спор между Чили и Перу по поводу происхождения писко сауэр.
This claim is further certified by the University of Cuyo, Argentina, which in 1962 published the story of Elliot Stubb and his alleged invention of the whiskey sour in Iquique. Это утверждение дополнительно проверили в Университете Куйо (Аргентина), который в 1962 году опубликовал историю Эллиота Стабба и тот факт, что он якобы создал виски сауэр в Икике.
During the 2008 APEC Economic Leaders' Meeting, Peru promoted its pisco sour with widespread acceptance. Во время встречи экономических лидеров АТЭС Перу 2008 хозяева форума с широким успехом рекламировали свой писко сауэр.
Regardless, the original source cited by Plath attributed to Stubb the invention of the whiskey sour-not the pisco sour. Несмотря на это, первоначальный источник, который цитировал Плат, приписывает Стуббу изобретение виски сауэр, а не писко сауэр.
Morris often experimented with new drinks, and developed the pisco sour as a variety of the whiskey Sour. Моррис часто экспериментировал с новыми напитками, а также разработал писко сауэр как разновидность виски сауэр.
Больше примеров...
Sour (примеров 32)
As far as pisco is concerned, only an admirer of grape vodka can take it neat, but pisco sour cocktail is not bad. Что касается pisco, в чистом виде его может пить только любитель виноградной водки, но коктейль pisco sour очень неплох.
"Sour Cherry" was also featured in The House Bunny. «Sour Cherry» также прозвучала в "The House Bunny" («Мальчикам это нравится»).
House of Gold & Bones - Part 1 is the fourth studio album by American rock band Stone Sour, and is the first of two consecutive albums to feature the House of Gold & Bones concept. House of Gold and Bones Part 1 - четвёртый студийный альбом американской рок-группы Stone Sour, и первая часть двойного концептуального альбома.
In addition, Harrison gave "Sour Milk Sea" to the singer Jackie Lomax, whose recording, produced by Harrison, was released in August 1968 as Lomax's debut single on Apple Records. Кроме того, Харрисон отдал песню «Sour Milk Sea» певцу Джеки Ломаксу (англ.)русск., чья запись, спродюсированная автором, была выпущена в августе 1968 года в качестве дебютного сингла музыканта на лейбле Apple Records.
"Digital (Did You Tell)" is the second single from Stone Sour's third album Audio Secrecy. «Digital (Did You Tell)» - третий сингл американской метал-группы Stone Sour с третьего студийного альбома Audio Secrecy, вышедшего в 2010 году.
Больше примеров...
Сметаны (примеров 3)
The stock solution is sweet without sour, drink 8 to 10 Please put the honey and sugar and mix doubles. Запасы решение сладко без сметаны, пить от 8 до 10 Пожалуйста, положить мед и сахар и смешайте удваивается.
The fruit has been good harmony between sweetness and acidity, to those who prefer a little sour from sweet oranges only one is recommended. Плод был хороший гармонии между сладостью и кислотностью, для тех, кто предпочитает немного сметаны из сладкого апельсина только один рекомендуется.
The invention relates to a package for transporting and storing food products, in particular yoghurts, sour creams, vegetable and fruit purees etc. Изобретение относится к упаковке для транспортировки и хранения пищевых продуктов, в частности, йогуртов, сметаны, овощных и фруктовых пюре и т.п.
Больше примеров...