Английский - русский
Перевод слова Sour

Перевод sour с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кислый (примеров 47)
Honestly, it just tastes like sour grape juice to me. Если честно, я чувствую только кислый виноградный сок.
This city has a kind of sour smell, like something rotted here. У этого города есть какой-то такой кислый запах, как будто здесь что-то испортилось.
The first taste of the bread had the chic taste and smell of sour bread. Первое впечатление от хлеба: у него изысканный вкус и кислый запах.
I just realized that I just love old, sour bread so much! Ни в чём, просто поняла, как сильно люблю старый, кислый хлеб!
That's a very sour look. Это очень кислый взгляд.
Больше примеров...
Сауэр (примеров 36)
Chilean historian Gonzalo Vial Correa also attributes the pisco sour's invention to Gringo Morris from the Peruvian Morris Bar, but with the minor difference of naming him William Morris. Чилийский историк Гонсало Виаль Корреа тоже приписывает изобретение писко сауэр «гринго» Моррису из перуанского Morris Bar, но называет его Уильямом.
According to Peruvian researcher Guillermo Toro-Lira, "it is assumed that it was a crude mix of pisco with lime juice and sugar, as was the whiskey sour of those days." По словам перуанского исследователя Гильермо Торо-Лира, «принято считать, что это была грубая смесь писко с соком лайма и сахаром, каким был виски сауэр тех дней».
The oldest known mentions of the pisco sour are from a 1921 magazine attributing Morris as the inventor and a 1924 advertisement for Morris' Bar published in a newspaper from the port of Valparaíso, Chile. Самое старое из известных упоминаний о писко сауэр - в журнале 1921 года - называет изобретателем Морриса, об этом же гласит реклама бара Морриса, опубликованная в 1924 году в газете из порта Вальпараисо, Чили.
The two kinds of pisco and the two variations in the style of preparing the pisco sour are distinct in both production and taste. Два вида писко и две вариации в стиле приготовления писко сауэр отличаются вкусами.
Chile and Peru both claim the pisco sour as their national drink, and each asserts ownership of the cocktail's base liquor-pisco; consequently, the pisco sour has become a significant and oft-debated topic of Latin American popular culture. И Чили, и Перу считают писко сауэр своим национальным напитком, и каждая сторона заявляет свои права на основной ингредиент - писко, следовательно, писко сауэр стал важной и часто обсуждаемой темой латиноамериканской поп-культуры.
Больше примеров...
Sour (примеров 32)
Stone Sour is an American rock band formed in Des Moines, Iowa, in 1992. Stone Sour - американская метал-группа, образованная в 1992 году в Де-Мойне, штат Айова.
In September 2005, lead singer Corey Taylor announced that Stone Sour would return with a second album. В сентябре 2005 года Кори Тейлор заявил, что Stone Sour собирается выпустить второй альбом.
They have been on both the 1st and 2nd annual Avalanche Tours in 2011 and 2012, headlined by Stone Sour and Shinedown, respectively. Они были на 1-м и 2-м ежегодном Avalanche Tours в 2011 и 2012 годах, хэдлайнерами Stone Sour и Shinedown, соответственно.
The band has toured with major recording artists such as Avenged Sevenfold, Halestorm, Buckcherry, and Stone Sour. Группа участвовала в турах с такими известными исполнителями, как Avenged Sevenfold, Halestorm, Bluckherry и Stone Sour.
Feeling he could expand more inside Slipknot than in Stone Sour, Taylor temporarily quit Stone Sour, even though they were recording an album with Sean McMahon. Понимая, что Slipknot обладают большим коммерческим потенциалом чем Stone Sour, Кори временно уходит из состава последней, несмотря на то, что в это время они записывали альбом с Шоном МакМэхоном.
Больше примеров...
Сметаны (примеров 3)
The stock solution is sweet without sour, drink 8 to 10 Please put the honey and sugar and mix doubles. Запасы решение сладко без сметаны, пить от 8 до 10 Пожалуйста, положить мед и сахар и смешайте удваивается.
The fruit has been good harmony between sweetness and acidity, to those who prefer a little sour from sweet oranges only one is recommended. Плод был хороший гармонии между сладостью и кислотностью, для тех, кто предпочитает немного сметаны из сладкого апельсина только один рекомендуется.
The invention relates to a package for transporting and storing food products, in particular yoghurts, sour creams, vegetable and fruit purees etc. Изобретение относится к упаковке для транспортировки и хранения пищевых продуктов, в частности, йогуртов, сметаны, овощных и фруктовых пюре и т.п.
Больше примеров...