Английский - русский
Перевод слова Sour

Перевод sour с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кислый (примеров 47)
Sucked-in waist like a man with a sour lollipop. Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке.
Not having infected and thinking that the bitter and sour enough life, how they think the naysayers, always go in search of people happy and cheerful, for your everyday living. Не имея инфицированных и думая, что горький и кислый достаточно жизни, как они думают скептики, всегда идти в поисках людей счастливыми и жизнерадостными, для повседневной жизни.
Sour ball, take me away! Кислый шар, унеси меня прочь.
Amaretto sour, please... virgin. Кислый амаретто, пожалуйста... чистый
It was very pungent and sour. Он был едкий и кислый
Больше примеров...
Сауэр (примеров 36)
Despite this, there exists an ongoing dispute between Chile and Peru over the origin of the pisco sour. Несмотря на это, существует продолжающийся спор между Чили и Перу по поводу происхождения писко сауэр.
As other former apprentices of Morris found other work, they also spread the pisco sour recipe. Другие бывшие ученики Морриса, находя новую работу, тоже распространяли рецепт писко сауэр.
Mexican television host and comedian Adal Ramones also joked about pisco sour, in reference to the 2009 Chile-Peru espionage scandal, on November 17, 2009. 17 ноября 2009 года мексиканский телеведущий и комик Адаль Рамонес также пошутил по поводу писко сауэр со ссылкой на в связи с разворачивавшимся в это время между Чили и Перу шпионским скандалом.
In Chile, a local story developed in the 1980s attributing the invention of the pisco sour to Elliot Stubb, an English steward from a sailing ship named "Sunshine." В Чили местная городская легенда 1980-х годов приписывает изобретение писко сауэр Эллиоту Стаббу, английскому стюарду парусного судна Sunshine.
So you threw the Pisco Sour in his face. Поэтому вы плеснули ему в лицо коктейлем Писко Сауэр.
Больше примеров...
Sour (примеров 32)
As far as pisco is concerned, only an admirer of grape vodka can take it neat, but pisco sour cocktail is not bad. Что касается pisco, в чистом виде его может пить только любитель виноградной водки, но коктейль pisco sour очень неплох.
In late 2006, Disturbed headlined another one of their own tours named Music as a Weapon III; the bands Flyleaf, Stone Sour, and Nonpoint toured with them. В конце 2006 года Disturbed отправилась в тур под названием Music as a Weapon III. Группы Flyleaf, Stone Sour и Nonpoint участвовали с ними в этом туре.
The album was produced by Jay Ruston, noted for working with Stone Sour, Anthrax and Steel Panther. Продюсированием и микшированием альбома занимался Джей Растон, также работавший с Anthrax, Stone Sour и Steel Panther.
From Microscope, he released "Sour Times" which was accompanied by a video featuring Scroobius Pip, Plan B, Tom Hardy, and Jim Sturgess. Позже, Ахмед выпустил ещё несколько треков, включая «Sour Times», на который было снято видео вместе с музыкантами Scroobius Pip, Plan B и Джимом Стерджессом.
Official website Stone Sour at AllMusic Stone Sour discography at Discogs Официальный сайт Stone Sour на сайте AllMusic Stone Sour (англ.) на сайте Discogs
Больше примеров...
Сметаны (примеров 3)
The stock solution is sweet without sour, drink 8 to 10 Please put the honey and sugar and mix doubles. Запасы решение сладко без сметаны, пить от 8 до 10 Пожалуйста, положить мед и сахар и смешайте удваивается.
The fruit has been good harmony between sweetness and acidity, to those who prefer a little sour from sweet oranges only one is recommended. Плод был хороший гармонии между сладостью и кислотностью, для тех, кто предпочитает немного сметаны из сладкого апельсина только один рекомендуется.
The invention relates to a package for transporting and storing food products, in particular yoghurts, sour creams, vegetable and fruit purees etc. Изобретение относится к упаковке для транспортировки и хранения пищевых продуктов, в частности, йогуртов, сметаны, овощных и фруктовых пюре и т.п.
Больше примеров...