Английский - русский
Перевод слова Sour

Перевод sour с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кислый (примеров 47)
These grapes are so sour that I can't eat them. Этот виноград настолько кислый, что я не могу его есть.
You know, you were sitting there with a disapproving face, very sour through the whole thing. Знаешь, ты сидел там с осуждающим лицом, очень кислый в течении всего прослушивания.
That's a very sour look. Это очень кислый взгляд.
Horrible, so sour these ones. Ужасно, этот кислый.
Your eyes water and you start to taste something very, very sour in your mouth. Глаза начинают слёзиться, а вот рту появляётся очёнь кислый вкус.
Больше примеров...
Сауэр (примеров 36)
Cocktails similar to the pisco sour include the Chilean Piscola and the Peruvian Algarrobina Cocktail. Среди коктейлей, похожих на писко сауэр, - чилийский пискола и перуанский альгарробина.
Beatriz Jiménez, a journalist from the Spanish newspaper El Mundo, indicates that back in Peru, the luxury hotels of Lima adopted the pisco sour as their own in the 1940s. Беатрис Хименес, журналист испанской газеты El Mundo, указывает на то, что ещё в 1940-х годах фешенебельные отели Лимы позиционировали писко сауэр как свою собственность.
Nevertheless, researcher Toro-Lira argues that the story was refuted after it was discovered El Comercio de Iquique was actually referring to the invention of the whiskey sour. Однако исследователь Торо-Лира утверждает, что легенда была опровергнута после того, как он обнаружил El Comercio de Iquique фактически со ссылкой на изобретение виски сауэр.
The oldest known mentions of the pisco sour are from a 1921 magazine attributing Morris as the inventor and a 1924 advertisement for Morris' Bar published in a newspaper from the port of Valparaíso, Chile. Самое старое из известных упоминаний о писко сауэр - в журнале 1921 года - называет изобретателем Морриса, об этом же гласит реклама бара Морриса, опубликованная в 1924 году в газете из порта Вальпараисо, Чили.
So you threw the Pisco Sour in his face. Поэтому вы плеснули ему в лицо коктейлем Писко Сауэр.
Больше примеров...
Sour (примеров 32)
"Sour Cherry" was also featured in The House Bunny. «Sour Cherry» также прозвучала в "The House Bunny" («Мальчикам это нравится»).
From Microscope, he released "Sour Times" which was accompanied by a video featuring Scroobius Pip, Plan B, Tom Hardy, and Jim Sturgess. Позже, Ахмед выпустил ещё несколько треков, включая «Sour Times», на который было снято видео вместе с музыкантами Scroobius Pip, Plan B и Джимом Стерджессом.
The Edge also changed the bass line in the chorus and converted a keyboard idea of Bono's into a guitar part that added a "sour quality" to balance the track's positivity. Эдж тоже изменил басовую партию в припеве и переделал клавишную идею Боно в гитарную партию, которая добавила «кислое качество» (англ. «sour quality») в баланс трека.
"Sour Cherry" was featured on an episode of the TV series Gossip Girl, and became popular. Песня «Sour Cherry» попала в эпизод телесериала "Сплетница", благодаря чему стала популярной.
Feeling he could expand more inside Slipknot than in Stone Sour, Taylor temporarily quit Stone Sour, even though they were recording an album with Sean McMahon. Понимая, что Slipknot обладают большим коммерческим потенциалом чем Stone Sour, Кори временно уходит из состава последней, несмотря на то, что в это время они записывали альбом с Шоном МакМэхоном.
Больше примеров...
Сметаны (примеров 3)
The stock solution is sweet without sour, drink 8 to 10 Please put the honey and sugar and mix doubles. Запасы решение сладко без сметаны, пить от 8 до 10 Пожалуйста, положить мед и сахар и смешайте удваивается.
The fruit has been good harmony between sweetness and acidity, to those who prefer a little sour from sweet oranges only one is recommended. Плод был хороший гармонии между сладостью и кислотностью, для тех, кто предпочитает немного сметаны из сладкого апельсина только один рекомендуется.
The invention relates to a package for transporting and storing food products, in particular yoghurts, sour creams, vegetable and fruit purees etc. Изобретение относится к упаковке для транспортировки и хранения пищевых продуктов, в частности, йогуртов, сметаны, овощных и фруктовых пюре и т.п.
Больше примеров...