| Thank you for that stirring introduction, Sour Bill. | Спасибо за энергичное представление, Кислый Билл. |
| Horrible, so sour these ones. | Ужасно, этот кислый. |
| And two tastes which protect you - bitter and sour, which are against poisonous and rotten material. | И два защитных вкуса, горький и кислый, для распознавания ядовитых или гниющих продуктов. |
| You're just sour. | У тебя кислый характер. |
| And two tastes which protect you - bitter and sour, which are against poisonous and rotten material. | И два защитных вкуса, горький и кислый, для распознавания ядовитых или гниющих продуктов. |
| Cocktails similar to the pisco sour include the Chilean Piscola and the Peruvian Algarrobina Cocktail. | Среди коктейлей, похожих на писко сауэр, - чилийский пискола и перуанский альгарробина. |
| He noted the locale as being the traditional home of the pisco sour and recommended it as one of the best hotels in Lima. | Он отметил отель как родной дом писко сауэр и рекомендовал его в качестве одного из лучших отелей в Лиме. |
| Whiskey sour with bitters. | Виски сауэр с горчинкой. |
| Regardless, the original source cited by Plath attributed to Stubb the invention of the whiskey sour-not the pisco sour. | Несмотря на это, первоначальный источник, который цитировал Плат, приписывает Стуббу изобретение виски сауэр, а не писко сауэр. |
| The term sour refers to mixed drinks containing a base liquor (bourbon or some other whiskey), lemon or lime juice, and a sweetener. | Термином «сауэр» обозначают кислые смешанные напитки, содержащие базовый крепкий алкоголь (бурбон или виски), сок лимона или лайма, а также подсластитель. |
| The band has toured with major recording artists such as Avenged Sevenfold, Halestorm, Buckcherry, and Stone Sour. | Группа участвовала в турах с такими известными исполнителями, как Avenged Sevenfold, Halestorm, Bluckherry и Stone Sour. |
| On February 29, 2016, he released "Sweet & Sour", his first single through Tiësto's label Musical Freedom. | 29 февраля 2016 года он выпустил сингл «Sweet & Sour», выпущенный на лейбле диджея Tiësto - «Musical Freedom». |
| "Gone Sovereign/Absolute Zero", is a double-single from American rock band Stone Sour, released as the first single from their fourth album House of Gold & Bones - Part 1. | «Gone Sovereign/Absolute Zero» - двойной сингл американской метал-группы Stone Sour с четвёртого студийного альбома House of Gold & Bones - Part 1, вышедшего в 2012 году. |
| The ceremonies in different years saw a lot of stars such as Korn (2005), Stone Sour (2006), UNKLE and Marilyn Manson (2007), Klaxons (2008) and Franz Ferdinand (2009). | На церемониях награждения в разные годы выступили Korn (2005), Stone Sour (2006), UNKLE и Marilyn Manson (2007), Klaxons (2008), Franz Ferdinand (2009). |
| "Sour Cherry" was featured on an episode of the TV series Gossip Girl, and became popular. | Песня «Sour Cherry» попала в эпизод телесериала "Сплетница", благодаря чему стала популярной. |
| The stock solution is sweet without sour, drink 8 to 10 Please put the honey and sugar and mix doubles. | Запасы решение сладко без сметаны, пить от 8 до 10 Пожалуйста, положить мед и сахар и смешайте удваивается. |
| The fruit has been good harmony between sweetness and acidity, to those who prefer a little sour from sweet oranges only one is recommended. | Плод был хороший гармонии между сладостью и кислотностью, для тех, кто предпочитает немного сметаны из сладкого апельсина только один рекомендуется. |
| The invention relates to a package for transporting and storing food products, in particular yoghurts, sour creams, vegetable and fruit purees etc. | Изобретение относится к упаковке для транспортировки и хранения пищевых продуктов, в частности, йогуртов, сметаны, овощных и фруктовых пюре и т.п. |