| UNSMIL also documented violations by Bani Walid fighters, including the kidnapping and illegal detention of at least 10 men from Misrata, Tajoura, Souq al-Jum'a and Zleiten. |
МООНПЛ также зафиксировала нарушения со стороны боевиков Бени-Валида, включая похищение людей и незаконное задержание по меньшей мере 10 человек из Мисраты, Таджуры, Сук аль-Джумаа и Злитана. |
| On 19 March, at least 20 Houthi fighters were reportedly killed in an attempt to sneak into army positions in Souq al-Buqaa area in northern Saada province, near Saudi border, according to the Saudi-backed Yemeni Army. |
19 марта как минимум 20 хуситских боевиков были убиты при попытке проникнуть на армейские позиции в районе Сук Ал-Букаа в северной провинции Саада, рядом с саудовской границей, согласно заявлению про-хуситской йеменской армии. |
| Souq Khan al-Wazir, built in 1682, believed to be the main souq of cotton products in Aleppo. |
Сук Хан Аль-Уазир, построенный в 1682 году, считается основным рынком хлопковой продукции в Алеппо. |
| Souq al-Atiq or the old souq, specialized in raw leather trading with 48 stores. |
Сук Аль-Атик, или старый рынок, специализирующаяся на продаже кожи, включает в себя 48 магазинов. |
| Souq al-Behramiyeh, located near the Behramiyeh mosque with 52 stores trading in foodstuffs. |
Сук Аль-Бехрамия имеет 52 продуктовых магазина, расположен рядом с мечетью Бехрамия. |