Once again, the Sudan was not surprised by the crocodile tears that Chad shed before the Security Council. |
Судан в очередной раз не был удивлен «крокодиловыми слезами» Чада, которые он лил сегодня в Совете Безопасности. |
Mr. Saeed (Sudan) said that the report painted a tragic picture of human rights violations. |
Г-н Саид (Судан) говорит, что в докладе рисуется трагическая картина нарушений прав человека. |
He left the Sudan on 7 September 1996. |
Он покинул Судан 7 сентября 1996 года. |
African States: Botswana, Equatorial Guinea, Gambia, Mauritania, Senegal and the Sudan. |
От государств Африки: Ботсвана, Экваториальная Гвинея, Гамбия, Мавритания, Сенегал и Судан. |
Mr. Kamil E. Idris (Sudan); |
г-н Камиль Э. Идрис (Судан); |