Английский - русский
Перевод слова Sororate

Перевод sororate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сорорат (примеров 17)
Harmful traditional practices such as levirate and sororate marriage and repudiation constitute serious violations of women's rights. Вредные традиционные практики, такие как левират, сорорат, развод в одностороннем порядке, представляют собой серьезные нарушения прав женщин.
However, it remains concerned that neither this practice, nor other discriminatory practices that are harmful to women, such as forced and early marriages and levirate and sororate marriages, have stopped. В то же время он по-прежнему обеспокоен тем, что данная практика не прекратилась, как и другие виды дискриминационной практики, наносящее ущерб женщинам, такие, как принудительные и ранние браки, левират и сорорат.
Levirate and sororate marriage had also been outlawed as violations of the rights of women, and she asked what steps had been taken to put that law into practice. Кроме того, как нарушение прав человека вне закона объявлены такие явления, как левират и сорорат, и она спрашивает, какие принимаются меры по обеспечению выполнения этого закона.
(b) Amend without delay the Penal Code to prohibit levirate and sororate, as well as discriminatory practices with respect to women's inheritance; Ь) без промедления внести поправки в Уголовный кодекс, с тем чтобы запретить левират и сорорат, а также дискриминационную практику в отношении прав наследования женщин;
This is known as sororate. Такая практика называется сорорат.
Больше примеров...
Сорората (примеров 7)
Child labour and the persistence of the traditional practices of levirate and sororate violate basic human rights. Сохранение традиционной практики левирата, сорората и использования детского труда является нарушением основных прав человека.
JS2 stated that men were allowed to marry more than one wife under custom and that the customs of the levirate union and the sororate wife were still protected and practiced. В СП2 отмечено, что мужчинам в соответствии с обычным правом позволено жениться более, чем на одной женщине, а обычаи левирата и сорората по-прежнему чтутся и практикуются.
It represents an investment for the woman's family (marriage with a large dowry) and a social asset for her husband's family, since she continues to be subject to the practice of levirate and sororate. Женщина рассматривается как приток капитала в семью (брак с большим приданым) и как имущество семьей супруга, так как она подчиняется практике левирата и сорората.
The Committee welcomes the organization by the State party of awareness-raising campaigns on the role and place of women in the family and society and the delegation's statement that the new Code of Persons and Family prohibits the practices of levirate, sororate and widowhood practices. Комитет приветствует проведение государством-участником кампаний по повышению осведомленности о роли и месте женщин в семье и обществе, а также заявление делегации о том, что новый Кодекс законов о личности и семье запрещает практику левирата, сорората и сохранения вдовства.
This is the case with levirate and sororate marriage, excision and the rites of some ethnic groups, food prohibitions or taboos, opposition to spacing births by some men or religious and customary groups, and the practice of repudiation. Речь идет об обычаях левирата, сорората, женского обрезания и других обрядах некоторых этнических групп, о табуировании определенных продуктов питания, отрицании некоторыми мужчинами и религиозными и традиционными группами необходимости промежутков между родами и о практике отказа от жены по одностороннему заявлению.
Больше примеров...