I swear, Sorgues said nothing. | Я клянусь, Сорг ничего нам не сказал. |
Sorgues... I'm sorry. I cannot accept being made fun of like this. | Мне очень жаль, Сорг, но я не могу допустить подобного рода шуток. |
Baume, Sorgues and Macroy. | Бом, Сорг и Макруа. |
After Sorgues, Macroy. | Сначала Сорг, потом Макруа. |
It wasn't Sorgues. | Ее отправил не Сорг. |
Terribly anxious because I am sure Sorgues was hypnotized. | Потому что я глубоко убежден, что Сорга загипнотизировали. |
You mean Sorgues wasn't in our art class? | Как? Сорга не было на уроке рисования? |
Look what was in Sorgues' desk. | Посмотрите, что я нашел в парте Сорга. |
And in the old Mexican mill which smelled musty, poor Sorgues was their prisoner. | Несчастного Сорга заперли в старой мексиканской, мельнице, пропахшей сыростью. |
We condemn Sorgues' behavior. | Поступок Сорга заслуживает порицания. |