| I swear, Sorgues said nothing. | Я клянусь, Сорг ничего нам не сказал. |
| Sorgues... I'm sorry. I cannot accept being made fun of like this. | Мне очень жаль, Сорг, но я не могу допустить подобного рода шуток. |
| Maybe Baume's postcard is from Sorgues... | Может, эту открытку Бому прислал Сорг? |
| When Sorgues said a man appeared out of the wall, I made fun of him. | Когда Сорг говорил, что видел, как из стены вышел человек, я ему не поверил. |
| Sorgues saw a man who appeared and disappeared from a wall! | Сорг увидел человека, выходящего из стены! |
| Listen, Sorgues! I hope you didn't get caught. | Сорг, тебя что, поймали? |
| What was that, Sorgues? | Что вы имеете в виду, Сорг? |
| Sorgues. I'm warning you. | Сорг, предупреждаю вас. |
| Sorgues, is that you who spoke? | Это вы, Сорг? |
| Baume, Sorgues and Macroy. | Бом, Сорг и Макруа. |
| After Sorgues, Macroy. | Сначала Сорг, потом Макруа. |
| It wasn't Sorgues. | Ее отправил не Сорг. |
| It was just put in the school mailbox by someone who wants to make it seem that Sorgues left for America. | Ее просто подложили в пансионную почту, чтобы убедить всех, что Сорг уплыл в Америку. |
| "One day, Sorgues learned that"3 Stars" "- the nickname of his Art teacher,"because of the brandy he drank - | "Однажды Сорг узнал, что"Три звездочки" - так ученики называли учителя рисования за его пристрастие к коньяку - что "Три звездочки" тоже был членом шайки". |
| I found Sorgues' lettuce on the floor. | Когда Сорг исчез, я нашел на полу его салат. |