It's like your old man and Tony Soprano. |
Как твой отец и Тони Сопрано. |
Fabian "Febby" Petrulio: garroted by Tony Soprano for being an FBI informant while on Tony's college trip with his daughter Meadow. |
Фабиан "Фебби" Петрулио: задушен Тони Сопрано за то, что был информатором ФБР, во время поездки Тони по колледжам с его дочерью Медоу. |
Mr. Soprano, Vice-Chair of the Bureau for the preparatory process of Rio+20, highlighted that it would be of importance to identify linkages and create synergies between the UNECE Strategy on ESD, the Ministerial Conference in Astana and Rio+20. |
Заместитель Председателя Бюро, ответственный за процесс подготовки к "Рио+20", г-н Сопрано подчеркнул важность определения взаимосвязей и обеспечения синергизма между Стратегией ЕЭК ООН по ОУР, Конференцией министров в Астане и "Рио+20". |
The conductor Anton Seidl was impressed by Ternina's potential and he recommended her to replace another acclaimed dramatic soprano, Katharina Klafsky, at the Bremen Opera. |
Дирижёр Антон Зейдль, впечатлённый потенциалом Терниной, рекомендовал её бременской опере с целью замены другой известной драматической сопрано Катарины Клафски (нем. Katharina Klafsky). |
Have left musical school of a name of Dunaevsky, then Gnesin's musical school: Alexander - tenor-sax, Dmitry - soprano and alto-sax. |
Закончили музыкальную школу имени Дунаевского по классу кларнета, затем музыкальное училище имени Гнесиных по классу саксофона: Александр - тенор-саксофон, Дмитрий - сопрано и альт-саксофон. |