This list includes only winners of the most prestigious contests within the Sopot Music Festival. | Этот список включает в себя только победителей самых престижных конкурсов в рамках музыкального фестиваля песни в Сопоте. |
A new line to Sopot was launched in 1946. | В 1946 году был запущен новый маршрут в Сопоте. |
Of course, I would not like the similarities to be so huge - Tomasz Arabski laughs - Although we are in Sopot, not in Prague, the atmosphere of the place resembles the atmosphere of Prague between the Two Wars described in the Hrabal's novel. | Разумеется, что нельзя принять токого заключения - улыбаясь говорит Томаш Арабски. - Мы находимся в Сопоте, а не в Праге, но климат этого места совподаеть с климатом Праги граболевского с междувоенного время. |
Sopot also accommodates Economics and Management Faculties of the University of Gdańsk. | В Сопоте расположен также Факультет экономики и Факультет управления Гданьского университета. |
Situated by the beautiful beach of Sopot, Sheraton Sopot Hotel, Conference Center & Spa is a 5-star hotel that offers elegance and a fantastic location. | Отель Sheraton Sopot Conference Center & Spa расположен на прекрасном пляже в Сопоте. Этот 5-звездочный отель предлагает гостям элегантность и фантастическое расположение. |
Situated close to Sopot's city centre, just a short walk from the promenade, this hotel combines modern health resort facilities with a classic design. | Расположенный рядом с центром города Сопот, недалеко от набережной, этот отель сочетает в себе современный курорт и классический дизайн. |
From the year of 2001 we are the co-organizers as well as the Strategic Sponsor of CSI Sopot, the international show-jumping competition in the range of the world series. | С 2001 года является одним из организаторов и Стратегическим Спонсором CSI Сопот, еждународных состязаний в прыжках через барьеры на Мировом Кубке. |
In 1994, due the Bosnian War, his family moved from Bosna and Hercegovina to Serbia, to Mali Požarevac in Sopot, where they spent one year before moving to Čačak, where the Brajić family lives today. | Именно из-за войны семья Вукашина в 1995 году переселилась из Боснии и Герцеговины в Сербию, в Малый Пожаревац, г. Сопот, где они остались один год, после чего они переселились в город Чачак, в котором семья Брайич живёт до сих пор. |
Mountain biking events are organized in several towns in Bulgaria, the most popular are the ones in Vitosha and Shambhala in Sopot. | Организуются велосипедные события в нескольких городах Болгарии. Самые известные проводятся в горах Витоша и местности Шамбала в городе Сопот. |
After the Second World War Gdansk and Sopot returned to Poland and the three municipalities quickly evolved into one huge metropolis. | После окончания II мировой войны Гданьск и Сопот снова оказались в границах польского государства, и именно тогда началось развитие уникального, тройного организма, продолжающееся до сих пор. |
Owing to the entrepreneurship and professional activity of Sopot inhabitants, the rate of unemployment in the city has long been the lowest among all the communes that make up Pomeranian Province. | Предпринимательство и профессиональная активность жителей Сопота - это причина того, что уже много лет уровень безработицы в городе самый низкий среди всех гмин поморского воеводства. |
With direct access to the promenade of Sopot, your stay at Bayjonn Hotel allows you to appreciate fully this wonderful seaside health and spa tourist resort on the Baltic Sea. | Благодаря близости к набережной Сопота гости смогут познакомиться со всеми достопримечательностями этого замечательного морского курорта и спа-центра на Балтийском море. |
Recreating the atmosphere of traditional Sopot, and the comfort and modernity of today, this 5-star hotel is the ideal destination for either a relaxing break or business trip. | Этот великолепный отель, оформленный в стиле ар-деко, был построен в 1927 году, прямо на пляже Сопота. Здесь вас ожидает отдых в атмосфере изысканной роскоши. |
No one knows what makes Sopot so popular. | Объяснить феномен необычайной популярности Сопота очень трудно. |
The Villa Aqua Hotel is situated in Sopot, opposite the Aquapark and a short walk to the beach. | Этот великолепный отель, оформленный в стиле ар-деко, был построен в 1927 году, прямо на пляже Сопота. |
Since 2012, it is called Sopot Top Of The Top Festival and is broadcast annually by Polsat. | Начиная с 2012 года, фестиваль называется «Sopot Top Of The Top Festival» и транслируется ежегодно. |
Situated by the beautiful beach of Sopot, Sheraton Sopot Hotel, Conference Center & Spa is a 5-star hotel that offers elegance and a fantastic location. | Отель Sheraton Sopot Conference Center & Spa расположен на прекрасном пляже в Сопоте. Этот 5-звездочный отель предлагает гостям элегантность и фантастическое расположение. |
In the center of the esnaf there is a cozy shop for traditional crafts from the Sopot School. | В центре находится уютный магазин где продаются традиционные сувениры из Сопотской школы. |
The Villa Sedan was marked and described on the plan of Sopot enclosed to Eliza Puttner's tourist guide published in 1877. | Седан Вилла помечена и описана на Сопотской карте в приложению к туристичискому путепроводу Елизы Путнер, издано 1877 году. |