| A new line to Sopot was launched in 1946. | В 1946 году был запущен новый маршрут в Сопоте. |
| Unlike the Eurovision Song Contest, the Sopot International Music Festival often changed its formulas to pick a winner and offered many different contests for its participants. | В отличие от «Евровидения» Международный фестиваль песни в Сопоте часто менял свои формулы, чтобы выбрать победителя и предлагал много различных конкурсов для своих участников. |
| In 1926 Sopot was the birthplace of Klaus Kinski (then his name was Klaus Nakszynski). | В 1926 г. в Сопоте родился Клаус Кински (настоящая фамилия Накжиньский). |
| Sopot also accommodates Economics and Management Faculties of the University of Gdańsk. | В Сопоте расположен также Факультет экономики и Факультет управления Гданьского университета. |
| Situated by the beautiful beach of Sopot, Sheraton Sopot Hotel, Conference Center & Spa is a 5-star hotel that offers elegance and a fantastic location. | Отель Sheraton Sopot Conference Center & Spa расположен на прекрасном пляже в Сопоте. Этот 5-звездочный отель предлагает гостям элегантность и фантастическое расположение. |
| From the year of 2001 we are the co-organizers as well as the Strategic Sponsor of CSI Sopot, the international show-jumping competition in the range of the world series. | С 2001 года является одним из организаторов и Стратегическим Спонсором CSI Сопот, еждународных состязаний в прыжках через барьеры на Мировом Кубке. |
| With their excellent transport connections, Gdansk, Sopot, and Gdynia are unique in Europe, being at once three seperate municipal structures and one mega-city with three large, strikingly different environments. | Соединенные отлично налаженным транспортным сообщением Гданьск, Сопот и Гдыня являются европейским феноменом: их можно считать отдельными, самостоятельными городами, или одним городом с тремя районами, каждый из которых имеет свое неповторимое обличье. |
| Mountain biking events are organized in several towns in Bulgaria, the most popular are the ones in Vitosha and Shambhala in Sopot. | Организуются велосипедные события в нескольких городах Болгарии. Самые известные проводятся в горах Витоша и местности Шамбала в городе Сопот. |
| After the Second World War Gdansk and Sopot returned to Poland and the three municipalities quickly evolved into one huge metropolis. | После окончания II мировой войны Гданьск и Сопот снова оказались в границах польского государства, и именно тогда началось развитие уникального, тройного организма, продолжающееся до сих пор. |
| He fancies being on holiday in Sopot. | Решил, что это курорт Сопот! |
| On August 1279, Charles of Anjou appointed Hugo de Sully as Captain and Vicar-General of Albania, Durrës, Vlorë, Sopot, Butrint and Corfu. | В августе 1279 года Карл назначил Уго де Сюлли капитаном и викарием-генералом Албании, Дурреса, Влёры, Сопота, Бутринти и Корфу. |
| By the south wall the church can be seen the great bell, cast in Craiova in 1873 and donated to the monastery by Sopot citizens living in Romania. | У южной стены церкви находится большой колокол, отлитый в Крайова в 1875 году и переданный в дар монастырю гражданами Сопота, проживающих в Румынии. |
| Owing to the entrepreneurship and professional activity of Sopot inhabitants, the rate of unemployment in the city has long been the lowest among all the communes that make up Pomeranian Province. | Предпринимательство и профессиональная активность жителей Сопота - это причина того, что уже много лет уровень безработицы в городе самый низкий среди всех гмин поморского воеводства. |
| This charming, peaceful hotel is located in the heart of Sopot, very close to the famous Monte Cassino street. | Этот очаровательный тихий отель расположен в центре Сопота, совсем недалеко от знаменитой улицы Монте-Кассино. Несмотря на близость отеля к шумной улице Монте-Кассино гостей ожидает тишина и покой. |
| The Villa Aqua Hotel is situated in Sopot, opposite the Aquapark and a short walk to the beach. | Этот великолепный отель, оформленный в стиле ар-деко, был построен в 1927 году, прямо на пляже Сопота. |
| Since 2012, it is called Sopot Top Of The Top Festival and is broadcast annually by Polsat. | Начиная с 2012 года, фестиваль называется «Sopot Top Of The Top Festival» и транслируется ежегодно. |
| Situated by the beautiful beach of Sopot, Sheraton Sopot Hotel, Conference Center & Spa is a 5-star hotel that offers elegance and a fantastic location. | Отель Sheraton Sopot Conference Center & Spa расположен на прекрасном пляже в Сопоте. Этот 5-звездочный отель предлагает гостям элегантность и фантастическое расположение. |
| In the center of the esnaf there is a cozy shop for traditional crafts from the Sopot School. | В центре находится уютный магазин где продаются традиционные сувениры из Сопотской школы. |
| The Villa Sedan was marked and described on the plan of Sopot enclosed to Eliza Puttner's tourist guide published in 1877. | Седан Вилла помечена и описана на Сопотской карте в приложению к туристичискому путепроводу Елизы Путнер, издано 1877 году. |