Английский - русский
Перевод слова Sophie

Перевод sophie с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Софи (примеров 2025)
I'm FaceTiming Sophie to make sure her storm door is sealed shut. Позвоню Софи по Фейстаму, чтобы убедиться, что она плотно закрыла все двери.
Okay, good timing, Sophie. Хорошо, как раз вовремя, Софи.
It's a big old world, Sophie. За окном огромный мир, Софи!
Whatever Tom was up to, do you think Sophie was aware of it? Как думаете, Софи знала, что именно задумал Том?
He conceded to Sophie on everything. Он во всём уступает Софи.
Больше примеров...
София (примеров 53)
I think it's important that Sophie knows what's going on. Важно, чтобы София знала, в чём дело.
Sophie later said that she and her brothers were brought up to know they were nothing special. Позже София сказала, что она и её братья были воспитаны, так, что они никогда не считали себя особенными.
Where are you, Sophie? Где ты, София?
Sophie de Condorcet allowed the Cercle Social - an association with the goal of equal political and legal rights for women - to meet at her house. София де Кондорсé позволяла участникам объединения «Социальный кружок» (Cercle Social), ставившего целью достижение равных политических и юридических прав женщин, встречаться в своём доме.
Duchess Sophie then whispered into Franz Ferdinand's ear, and after a pause, Franz Ferdinand said to the mayor: "Now you may speak." Затем герцогиня София что-то прошептала мужу, и после паузы Франц Фердинанд сказал мэру: «Теперь Вы можете говорить».
Больше примеров...
Софья (примеров 5)
Sophie, don't be too strict. Софья, ну не сердись так.
Sophie, may I present Prince Myshkin, our new lodger. Софья, представляю тебе князя Мышкина, нового постояльца.
Sophie, I find your language distressing. Софья, твоя речь меня весьма удручает.
Alongside Carl Jonas Love Almqvist, August Blanche, Fredrika Bremer and Emilie Flygare-Carlén, Sophie von Knorring dominated the Swedish realistic literature in the 1830s and 1840s. Наряду с Карлом Йонасом Лув Альмквистом, Августом Бланшем, Фредрикой Бремер и Эмилией Флигаре-Карлен, Софья фон Кнорринг стояла у истоков шведской реалистической литературы 1830-х и 1840-х годов.
Sophie, your rancor exasperates me and I warn you... Софья, твоя злоба невыносима...
Больше примеров...
Sophie (примеров 21)
Most humanitarian staff were evacuated from Chad, and at least 30,000 refugees migrated to Cameroon according to the UN official Sophie de Caen. Большинство сотрудников гуманитарных организаций были эвакуированы из Чада, и по меньшей мере 30 тысяч беженцев мигрировали в Камерун в соответствии с UN official Sophie de Caen.
Since the beginning of The Sophie Project, undergraduates and graduate students, as well as faculty, have been encouraged to expand their research of German-speaking women's writing. С начала работы проекта Sophie ряду магистрантов и аспирантов, а также преподавателей было предложено расширить свои исследования творчества немецкоязычных женщин.
Dione debuted in summer 2007 with the single "Something From Nothing", but has also gained success with the track "Song for Sophie" - both from her album Columbine, which was released in 2008. Дион дебютировала летом 2007 года с синглом «Something From Nothing», но успех приобрела треком «Song for Sophie».
Reappraising the book in The Guardian in 2010, Sophie Missing wrote, Jackson treats her material - which could be reduced to penny dreadful stuff in less deft hands - with great skill and subtlety. Софи Миссинг (англ. Sophie Missing) в положительном отзыве на книгу для газеты «The Guardian» написала: «Джексон обращается со своим материалом - который мог бы стать дешевыми ужасами в менее искусных руках - с огромным мастерством и утончённостью.
Colliii Award winning artist Claudine Colardi received a proto-type of little Sophie and she is now up for auction. Продажа ограниченного выпуска Софи (Sophie) быстро законьчилась.
Больше примеров...
Софи-энн (примеров 9)
My service to Queen Sophie Anne has brought only suffering to me and the humans that I have lived amongst. Моё служение королеве Софи-Энн принесло лишь страдания как мне... так и людям, среди которых я живу.
The only link between Sophie Anne, Russell and the Magister is you. Софи-Энн, Рассела и магистра связываешь только ты.
In exchange for the money she owes the IRS, Queen Sophie Anne, mwah, has kindly accepted my marriage proposal. В обмен на погашение долгов налоговой службе королева Софи-Энн... любезно согласилась стать моей женой.
I mean Sophie Anne no harm. Я не хочу зла Софи-Энн.
But given your privileged standing with Sophie Anne I'd rather have you for my own. Но учитывая твоё привилегированное положение у королевы Софи-Энн, я бы предпочёл, чтобы ты был лишь у меня.
Больше примеров...