Английский - русский
Перевод слова Soot

Перевод soot с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сажа (примеров 26)
Yes, well, I'm sorry to interrupt your lunch, but the presence of soot and ash in the windpipe and lungs. Мне жаль прерывать ваш обед, но в трахее и легких присутствует сажа и пепел.
And... The soot doesn't oxidizing agent, but it does indicate petrol gasoline. Сажа не содержит окисляющих агентов, но содержит частицы бензина.
Soot and soil, tobacco beetles and paving materials only take us another 500 yards, and then there's a range of possibilities of where he could have been held captive. Сажа и земля, табачные жуки и дорожное покрытие приблизили нас на 500 ярдов, но все равно еще куча мест, где его могли бы держать в плену.
Available human evidence shows that diesel soot - composed in large part of BC - represents a lung cancer hazard at occupational exposures. Имеющиеся данные по заболеваемости показывают, что дизельная сажа, состоящая в основном из СУ, представляет собой канцероген, способствующий развитию рака легких при воздействиях, связанных с профессиональной деятельностью.
Soot and oil mist covered the soil surface and vegetation over large areas; oil escaping from exploded wells accumulated to form oil lakes extending over large areas of the desert, in some cases with depths of up to 1 metre or more. Нефтяные сажа и туман покрыли поверхность почвы и растительность на значительном пространстве; скопившаяся в результате взрывов на скважинах нефть образовала нефтяные озера, распространившиеся на значительную часть территории пустыни, и в некоторых случаях глубина таких озер достигала 1 метра и более.
Больше примеров...
Копоть (примеров 8)
Airway's intact, but there's a little soot. Дыхательные пути не задеты, но есть копоть.
We can see the calcium from the world's deserts, soot from distant wildfires, methane as an indicator of the strength of a Pacific monsoon, all wafted on winds from warmer latitudes to this remote and very cold place. Мы можем увидеть кальций принесенный из мировых пустынь, копоть далёких лесных пожаров, метан - признак Тихоокеанского муссона - все они приносятся ветрами из тёплых широт в это удалённое и очень холодное место.
You see the soot around this door? Видишь копоть вокруг двери?
Like the inside of a chimney, grease and soot everywhere, floor covered with oil and bits of wick. Прямо как дымоход, жир и копоть повсюду, весь пол в масле и фитилях.
For the purposes of the present claim, the Panel considers that, while soot might have caused some short-term damage, Saudi Arabia has not provided sufficient evidence to quantify such damage. Для целей настоящей претензии Группа считает, что, хотя копоть и сажа могли нанести какой-то краткосрочный ущерб, Саудовская Аравия не представила достаточных свидетельств для количественной оценки такого ущерба.
Больше примеров...